• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Archbishop Sample’s Letter On Sacred Music (1 of 8)

Jeff Ostrowski · June 16, 2014

365 Archbishop Alexander K. Sample YPERBOLE IS RIFE on the internet, and writers who abuse it do great damage to their credibility. However, no hyperbole is involved in the following statement.

Anyone interested in the sacred liturgy must read this letter:

      * *  Archbishop Sample • 2013 Letter (PDF)

His document is so momentous that each of our contributors will be reflecting on it this week.

AS WATERSHED PRESIDENT, my job is to introduce this series. Where to begin? Every time I read it, I’m almost physically knocked down by its sheer power and brilliance. A year ago, I quoted some highlights, but these barely scratch the surface. Therefore, let’s start at the very beginning.

The current state of Catholic music is heartbreaking. For example, a Catholic Church near my house uses secular styles at Mass — complete with Rock ‘n’ Roll drums & guitars — and the congregation usually applauds at the conclusion of the more “stirring” numbers. When I attend Mass at such churches, I can’t shake the feeling that music, more than anything else, sets the tone for worship. Now, consider how Archbishop Sample begins his letter:

In any discussion of the ars celebrandi (“art of celebrating”) as it relates to the Holy Mass, perhaps nothing is more important or has a greater impact than the place of sacred music. The beauty, dignity and prayerfulness of the Mass depend to a large extent on the music that accompanies the liturgical action.

His Excellency is standing up for the truth! He opposes the sentiment we so often encounter: “Give the people what they like. If they like Rock, give them Rock at church. If they like Jazz, give them Jazz during Mass.” Music directors know how difficult it is to respond to such an argument, especially when put forward by an angry parishioner. No matter what we say, the perception is that we want to take away “what people like.” Why should parishioners pay the salary of someone who “takes away” what they like? Archbishop Sample’s letter deals with this topic.

I recently attended a wedding reception, and everyone formed a giant formation on the dance floor. A rap song was calling out directions, and everyone had a blast hopping and swaying about. (Somehow, they all had the dance memorized.) It struck me: wouldn’t this music be fun at Mass? After all, we constantly hear how we must choose music that people can “enjoy” and easily take part in. What, then, would be wrong with this rap song & dancing? Archbishop Sample explains why this cannot happen, no matter what Catholics may have done over the last forty years in certain localities.

Again, I say: Read his letter! Once you’ve read it, do you not feel energized? Does he not treat this subject carefully? Is he not joyful, yet firm? Is he not hopeful, yet honest? Friends, I implore you … read his letter, and you’ll be inspired. If standing on my head would make you read this letter, I would stand on my head!

WHEN ARCHBISHOP SAMPLE’S LETTER first appeared, it infuriated certain groups who have been promoting secular musical styles at Mass (even though Vatican II never allowed such things). I remember reading a particularly silly assault wherein the attacker tallied Sample’s citations and then proceeded to pit pre-conciliar documents against post-conciliar documents. The attacker’s argument was that if Archbishop Sample used more citations from pre-1963, that “proved” he didn’t sufficiently accept Vatican II. However, such Mickey Mouse games determine nothing in the end, because the Church has produced tons of liturgical legislation over the last century — too much, if you ask me!  This “citation game” allowed the attacker to avoid addressing the letter’s substance.

By the way, I have nothing against citations: in fact, Watershed is second-to-none when it comes to supporting our claims with clear references. Whenever possible, we upload the entire source document, even though this has filled our servers with thousands of pages! The point is, for serious clerics like Archbishop Sample, who possess a deep understanding of prayer, citations are only a means to an end. To put it another way, approaching the Church’s prayer from an “academic” standpoint is only part of the equation: even more important is cultivation of a strong relationship with Jesus Christ.

THAT BRINGS ME to another important aspect of this document: its author refuses to get bogged down in legalism or technicalities. This feat is harder than one might think, since the subject matter is so complex, ancient, and mysterious. Perhaps an example will illustrate what I mean. The 2011 General Instruction of the Roman Missal makes this declaration:

Songs or hymns may not be used in place of the responsorial psalm.   [Section 61]

Yet, the official rubrics of the Ordinary Form (as found in the Ordo Cantus Missae) clearly state that the following may replace the Responsorial Psalm on Trinity Sunday:

364 General Instruction of the Roman Missal


It’s become popular to interpret the GIRM in a legalistic way that fails to take into account the Church’s musical tradition. When presented with items like this, those advocating legal positivism become perplexed.

But true liturgists like Archbishop Sample understand that the entire musical tradition of the Church must be taken into consideration, and unbalanced views — however “clever and imaginative” — must never be tolerated. Those in Sample’s camp continually study this tradition, allowing them to understand the context and nuance of ecclesiastical legislation. Just as “football” can refer to completely different sports, depending on whether you’re in the USA or Europe, the mere title of “hymn” does not convey all relevant information about a piece of music.

FOR THOSE OF US called to the field of Sacred music, Archbishop Sample’s memorandum is pure gold. Each sentence is better than the next. And, as an added bonus, what other USA bishop ever published a glorious sentence like this?

Sacred polyphony is composed in a particular musical form and is most often associated with the Renaissance and composers such as Palestrina, Victoria, Tallis, Allegri and the like.

Each of our contributors will be publishing an article talking about Archbishop Sample’s letter this week. Enjoy!


This is part of an 8-part series on Archbishop Sample’s historic letter:

FIRST REFLECTION • Jeff Ostrowski

SECOND REFLECTION • Aurelio Porfiri

THIRD REFLECTION • Andrew Motyka

FOURTH REFLECTION • Peter Kwasniewski

FIFTH REFLECTION • Richard Clark

SIXTH REFLECTION • Veronica Brandt

SEVENTH REFLECTION • Fr. David Friel

EIGHTH REFLECTION • Gwyneth Holston

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Archbishop Alexander K Sample Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Many other things most justly keep me in the bosom [of the Catholic Church]. The consent of peoples and nations keeps me in the Church; so does her authority, inaugurated by miracles, nourished by hope, enlarged by love, established by age. The succession of priests keeps me, beginning from the very seat of the Apostle Peter, to whom the Lord, after His resurrection, gave it in charge to feed His sheep, down to the present episcopate.”

— Saint Augustine (Epistle against Manichaeus)

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up