• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download: Ordo Lectionum Missae & Ordo Cantus Missae

Jeff Ostrowski · May 5, 2014

531 Pope Paul VI HE SECOND VATICAN COUNCIL did not reform the liturgy. The fathers merely formulated principles for reform. 1 The actual task of changing the liturgy was left to Pope Paul VI.

Would you like to see the authentic books which gave us the Lectionary and Gradual of Vatican II? These are extremely rare, but you can download them here:

* *  Ordo Lectionum Missae (orig 1969)

* *  Ordo Cantus Missæ (orig 1970)

The Lectionary & Gradual are presented as never before in an exciting new congregational book that begins shipping 14 May 2014.

THE RESULTS of the Ordo Lectionum Missae are in the 1975 Lectionary. The results of the Ordo Cantus Missae are in the 1974 Graduale Romanum. Translations of the OCM’s Introduction are easily found, but English translations of the OCM are not, so we uploaded three versions.

The following video explains the significance of the Jogues Illuminated Missal:

IS IT NOT PECULIAR that the Jogues Missal is the first to highlight the Gradual as Vatican II intended? Yes, but remember that many “odd” things happened after the Council. Listen to the words of Cardinal Stickler, a peritus at the Second Vatican Council, who talks about the vernacular’s introduction into the liturgy (which formerly had been entirely in Latin):

“I still remember very well how after several radical proposals a Sicilian bishop rose and implored the fathers to allow caution and reason to reign on this point, because otherwise there would be the danger that the entire Mass might be held in the language of the people—whereupon the entire hall burst into uproarious laughter.”

As Fr. Georg May (renowned Canonist) has reminded us, when Vatican II decreed that Latin be preserved in the liturgy, the document employed the subjunctive verb (“servetur”) clearly expressing a command, not merely a recommendation.

Speaking of Latin, the OLM shows that errors sometimes exist in the official books (as Fr. Felix Just has documented), and not just the English versions. For example:

2nd Sunday of Ordinary Time
Ecce vénio, Dómine, ut fáciam voluntátem tuam.

March 25th (Annunciation)
Ecce vénio, Dómine, fácere voluntátem tuam.

Both are technically correct (although experts would most likely prefer the first) but there shouldn’t be two versions of the exact same antiphon.

AN ARTICLE PUBLISHED in 2007 by a leader of the “progressive” liturgical camp claimed that the ORDO CANTUS MISSAE only applies to Masses said entirely in Latin. Such an argument cannot be maintained. For one thing, there’s no such thing as a Mass said “entirely in Latin.” At a minimum, there will be a mixture of languages: Greek for the KYRIE, Hebrew for ALLELUIA/AMEN, and so forth. Whether we like it or not, the Council mandated that Latin be maintained in the liturgy, and Gregorian chant be given first place in liturgical ceremonies.

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   It’s not wrong to say “Vatican II Lectionary” or “Vatican II Liturgy” because it would be cumbersome and confusing to constantly say “the reformed liturgy that was called for by the Second Vatican Council, but whose actual creation took place under Pope Paul VI.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Graduale Romanum Roman Gradual Propers, Novus Ordo Lectionary, Ordo Cantus Missae Last Updated: October 12, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “For Pentecost Sunday”
    Yesterday morning, I recorded myself singing the ENTRANCE CHANT for Pentecost Sunday while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. Click here to see how that came out. At the end of the antiphon, there’s a triple Allelúja and I just love the chord at the end of the 2nd iteration. The organ accompaniment—along with the musical score for singers—can be downloaded free of charge at the flourishing feasts website. For the record, the antiphon on Pentecost Sunday doesn’t come from a psalm; it comes from the book of Wisdom.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Organ Accompaniment”
    Over the past few years, I’ve been harmonizing all the vernacular plainsong Introit settings by the CHAUMONOT COMPOSERS GROUP. This coming Sunday—10 May 2026—is the 6th Sunday of Easter (Year A). The following declaration will probably smack of “blowing my own horn.” However, I’d rank this accompaniment as my best yet. In this rehearsal video, I attempt to sing it while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. The musical score [for singers] as well as my organ accompaniment can be downloaded free of charge from the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 4 May 2026
    A few days ago, the CORPUS CHRISTI WATERSHED Facebook page posted this Gregorian Chant quiz regarding a rubric for the SEQUENCE for the feast of Corpus Christi: “Lauda Sion Salvatórem.” There is no audience more intelligent than ours—yet surprisingly nobody has been able to guess the rubric. Drop me an email with the right answer, and I’ll affirm your brilliance to everyone I encounter!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Thee” + “Thou” + “Thine”
    Few musicians realize that various English translations of Sacred Scripture were granted formal approval by the USCCB and the Vatican for liturgical use in the United States of America. But don’t take my word for it! Here are four documents proving this, which you can examine with your own eyes. Some believe the words “Thine” and “Thou” and “Thee” were forbidden after Vatican II—but that’s incorrect. For example, they’re found in the English translation of the ‘Our Father’ at Mass. Moreover, the Revised Standard Version (Catholic Edition) mentioned in those four documents employs “Thine” and “Thou” and “Thee.” It was published with a FOREWORD by Westminster’s Roman Catholic Archbishop (John Cardinal Heenan).
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of May (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Version • “Canon in D” (Pachelbel)
    I published an article on 11 November 2023 called Wedding March For The Lazy Organist, which rather offhandedly made reference to a simplified version I created in 2007 for Pachelbel’s Canon. I often use it as a PROCESSIONAL for weddings and quinceañeras. Many organists say they “hate” Pachelbel’s Canon. But I love it. I think it’s bright and beautiful. I created that ‘simplified version’ for musicians coming to grips with playing the pipe organ. It can be downloaded as a free PDF if you visit Andrea Leal’s article dated 15 August 2022: Manuals Only: Organ Interludes Based on Plainsong. Specifically, it is page 84 in that collection—generously offered as a free PDF download. Johann Pachelbel (d. 1706) was a renowned German organist, violinist, teacher, and composer of over 500 works. A friend of Bach’s family, he taught Johann Christoph Bach (Sebastian Bach’s eldest brother) and lived in his house. Those who read Pachelbel’s biography will notice his connection to two German cities adopted as famous hymn tune names: EISENACH and ERFURT.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Bishops have a duty towards both wise and foolish. They have to rouse the devotion of the carnal people with material ornament, since they are incapable of spiritual things.

— St. Bernard of Clairvaux (†1153)

Recent Posts

  • “Unfair Characterization” • (But Good Question)
  • “Thee” + “Thou” + “Thine”
  • PDF Download • “For Pentecost Sunday”
  • “Reminder” — Month of May (2026)
  • “Englished” Gregorian Chant • 5 Considerations

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.