• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Should Catholics Kneel At Mass?

Jeff Ostrowski · March 2, 2014

OT LONG AGO, I wrote an article exploring what Msgr. Schuler often called “piccoluomini logic,” but several email messages accused me of creating “straw man” arguments.

Consider the video on the upper right. This was excerpted from a 2013 promotional film for a Catholic church 1 and has been garnering tons of internet attention. In case you have difficulty playing the video, here’s an audio recording:

      * *  Deacon Sandy: “Kneeling At Mass” — Mp3 Audio File

I doubt I could find a better example of piccoluomini logic. It is faulty reasoning which seemingly “proves” the worth of some liturgical practice. But what does the President of the United States have to do with the Holy Eucharist? Our President is not our God. Besides, after the President walks into a classroom, the children sit down while he speaks. They do not remain standing.

When I was in fifth grade, there was a movement in our parish to remove the kneelers. We were told that standing was a sign of respect “in some Asian cultures.” At that point in my life, the theory sounded fresh and exciting, but now I think it’s misguided. More importantly, it’s unbiblical and ignores our tradition — whereas Catholics are called to respect liturgical tradition for weighty reasons. Moreover, kneeling is only natural when man enters into the presence of God.

On 24 February 2014, Deacon Sandy clarified his church’s lack of kneelers:

“The fact that we do not have kneelers dates back to when the church was built in 1957. Canon law allows for an exception for a Catholic Church to not have kneelers in certain circumstances, including ours when there is a period of 30 or more consecutive years when kneelers have not been present. We have permission from our prior archbishop citing the expense that we — a parish facing financial hardship — would incur, and loss of worship space seating that would be caused by adding kneelers.”

In my humble opinion, this video wouldn’t have received so much attention if Deacon Sandy had simply said, “We don’t have kneelers because we can’t afford them.”

PLEASE NOTE: I unequivocally condemn mean-spirited, venomous, and/or needless attacks on liturgies of our fellow Catholics. Usually such attacks indicate that the “attacker” has too much time on his hands. Besides, our world already has enough hatred and division. However, when it comes to public statements about the Catholic liturgy, we have an obligation to stand up for the truth.

I believe the issues at stake here are serious, and I sense a troubling “disconnect” between, on one hand, a purported canonical “loophole” owing to a financial situation, and, on the other, “bragging” about the practice of no kneelers.

I cannot shake the mental image of Archbishop Bugnini, who was able to contravene clear directives from Rome (saying Latin must be included alongside all vernacular Missals) by arguing that Asian printers were too dumb to print Latin characters adequately. One could ask, “Why did the Consilium go along with such a dubious proposal?” Reading a book by Cardinal Antonelli, I’m beginning to understand the answer, and hope to explain more in future posts. In a nutshell, this well-informed Cardinal was shocked by the Consilium’s haphazard procedures. Time and again, he lobbied for rules of order, but even basic ones — like properly recording votes — were lacking. He was also severely distressed by the speed at which Church laws were changing. I’ve mentioned that this was also worrisome to Fr. Georg May, a distinguished Canon lawyer. More on this at later date …



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Could this be the same Church I visited as a child, when our family was on vacation in Wisconsin? That church also lacked kneelers.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Inter Oecumenici, Reform of the Reform Last Updated: September 30, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Since the English is not meant to be sung—but only to tell people who do not understand Latin what the hymn text means—a simple paraphrase in prose is sufficient. The versions are not always very literal. (Literal translations from Latin hymns would often look odd in English.) I have tried to give in a readable, generally rhythmic form the real meaning of the text.”

— Father Adrian Fortescue (d. 1923)

Recent Posts

  • Cardinal Heenan Speaks About Monsignor Knox
  • An Arranger’s Walkthrough of “King’s Weston” (PDF & MP3 Downloads)
  • Now Online! • “Rare Latin + English Missal” (Burns and Oates, 1961) — 1,737 pages
  • Jeffrey Tucker: “USCCB Deserves Scorn for Maintaining Strict Copyright Over Liturgical Texts.”
  • Solemn “Salve Regina” (Chant)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.