• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Free Download • “Liber Usualis” PDF Online (Solesmes, 1961)

Corpus Christi Watershed · March 19, 2013

Here’s the direct URL link.

ANY PEOPLE think they need the Liber Usualis, but might actually prefer the Graduale if they knew about it. The Liber Usualis is (of course) the “Vatican Edition” (Editio Vaticana), but with rhythmic signs added by Dom André Mocquereau in 1908 (and not one of these marks was ever changed in a subsequent edition, even 100 years later). If you don’t understand what the “Vatican Edition” is, please watch these videos or read this article. Anyway, here’s an online PDF copy of the 1961 Liber Usualis published by the monks of Solesmes:

* *  Liber Usualis (Solesmes, 1961) • free PDF
—Liber Usualis, with Introduction and Rubrics in English Hardcover • 2340 pages.

74584-Liber-Usualis-Solesmes-Download-PDF-009
74584-Liber-Usualis-Solesmes-Download-PDF-008
74584-Liber-Usualis-Solesmes-Download-PDF-007
74584-Liber-Usualis-Solesmes-Download-PDF-006
74584-Liber-Usualis-Solesmes-Download-PDF-005
74584-Liber-Usualis-Solesmes-Download-PDF-004
74584-Liber-Usualis-Solesmes-Download-PDF-003
74584-Liber-Usualis-Solesmes-Download-PDF-002
74584-Liber-Usualis-Solesmes-Download-PDF-001

Liber Usualis book scan courtesy of Jeffrey Tucker.

If you like the Liber Usualis, you should download the 1957 version that includes English Translations:

* *  1957 Solesmes Liber Usualis with English Translations

“LIBER USUALIS” DESCRIPTION:
The 1961 Edition of the “Liber Usualis” by the Benedictines of the Solesmes Monastery • The “Liber Usualis” contains the complete Latin settings of Gregorian Chant for every Mass of the year (Sundays, Solemnities, Commons and Feasts) as well as for Nuptial Masses, Requiem Masses, Holy Week, and Ordination. Additionally it provides much of the Gregorian Chant to be sung in Latin for the Divine Office (Vespers, Compline, etc.), as well as many other traditional Latin chants and hymns (Litanies, Benediction, and so forth). • Gregorian Chant for Every Mass of the Year • There’s no such thing as a “1962” Liber Usualis, because the 1962 Liber Usualis is identical to the 1961 version +

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: 1962 Liber Usualis Solesmes, PDF download Liber Usualis Last Updated: August 25, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“During Lent…the use of musical instruments is allowed only so as to support the singing. Nevertheless, Laetare Sunday (the Fourth Sunday of Lent), Solemnities and Feasts are exceptions to this rule.”

— ‘Roman Missal, 3rd Edition (2011)’

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.