• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Useless To Sing “Our Hearts Are On Fire” When They Are Not?

Jeff Ostrowski · March 5, 2013

IKE ANYTHING ELSE in this world, a Review is something that can be abused. What do I mean? Well, unfortunately, many people have gotten into the habit of simply reading the Review and skipping the actual thing itself! Perhaps this phenomenon is most apparent when it comes to college professors. I know several professors who will read the Review of an article and end up believing they have “got the gist” of it, so they never bother to actually read the article! I know people who have submitted Doctoral dissertations referencing articles and books they have never read. Sure they cite the actual book, but all they actually read was a Review of that book.

I will talk more about this in “Section 2.” For those who scroll down to read my thoughts (most won’t take the time to do this) I hope you find them of interest.

SECTION 1

I’ve said it before and I’ll say it again: talking about hymns to Catholic musicians tends to cause passionate fighting! People take this stuff really seriously. Here’s a case in point: The other day, I posted a blog about hymns which included a quote from a member of the Congregation of the Most Holy Redeemer. It was posted on the Musica Sacra Forum and as of right now has 87 comments. Also, twenty (20) comments were deleted by the moderator, because uncharitable comments are not allowed on that forum. I have a PDF print of the deleted comments, and I showed them to my friend, who responded, “Wow, you must be really angry about those comments!” My response seemed to surprise him: “No, I am glad to see such passion about a subject because it means they really care about the Liturgy!”

Here is a 1956 Review of the People’s Hymnal by Fr. Francis Guentner:

      *  1956 Review by Fr. Guentner [pdf].

I could not agree more with the part where Father Guentner says: “in many instances one feels that the rhyme has shaped the thought rather than the other way around.” I have been looking for many years to find somebody who shares my opinion about this terrible practice! I also think he makes a good point about the notion that we cannot sing “our hearts are burning” unless they are literally on fire.

And here is a very interesting article by Msgr. Francis P. Schmitt about hymns:

      *  Article by Monsignor Schmitt [pdf].

Here’s an excerpt, which further develops the idea by Fr. Guentner:

I hope all the readers respond to his question: “The CCW hymnals are what we use!” [ insert smiley face! ]

SECTION 2

At the beginning, I mentioned people who skip the book because they read a Review. So, why is this a problem? Basically, it’s a problem because some reviews are not accurate. Especially in today’s day and age, there is an “art” to reviewing books. A reviewer will spend months composing a Review, and uses the opportunity to put forth some great “theory” of his own. I am not going to deny that these types of reviews can be a lot of fun to read. However, sometimes the reviews completely misrepresent the author’s argument.

In today’s day and age, we pride ourselves on being “objective.” We have a supercilious attitude that makes us believe we and only we are the age that understands what it means to be truly objective. “After all,” we exclaim, “has this article not been peer reviewed?” And we pride ourselves on “giving both sides of every argument.” We forget that this is not really the case. After all, every time somebody writes in an encyclopedia that “the earth is round” are we obliged (in fairness!) to give arguments from people who think the earth is flat? “No,” says Modern Man, “because that opinion is not held by very many people.” But, wait! Just because an opinion is held by a small number of people, does that automatically make it false? “Well,” says Modern Man, “everybody important knows the earth is round.” However, we can ask them their own question: “Who gets to decide who is important?” And on and on. [I don’t want to make this blog too long, so I must refrain from relating a hilarious story about how some college professors act during the Q&A session after a paper is presented. I hope I can remember to tell this story at some point, because it is quite a hoot!]

In any event, dear reader, you must understand fully that the author is AT THE MERCY of the reviewer. How tragic it is to receive a Review that is not fair: it can be the death of your book. Most people will not read the book itself. Most people trust the reviewer, and remember: the author has absolutely no control over the reviewer.

Some might say, “But the author can always write in to the magazine or website and correct the record! This way he can set the record straight!” Sadly, that’s not how it works. That’s not how the game is played. Authors are not allowed to “chase around” reviewers, making sure everything they say is “approved.” Also, they look petty doing this. Let me share an example: some time ago, a book I published received a Review. The reviewer made the claim that I was an “unjust person” because I failed to list the copyright permissions for the Psalm refrains. Sounds pretty awful, no? Well, no worries. It only sounds awful until one realizes that I, myself, composed all those Psalm refrains! And everybody who is familiar with the book (except the reviewer, who did not take the time to follow the web link) knows I wrote those scores. Can you imagine how obnoxious it would have been to put “Jeff Ostrowski” after every single refrain? Actually, most authors don’t do this (because it is so very obnoxious). Most authors will simply put their initials or (more often than not) nothing at all. Ted Marier’s hymnal is a perfect example. Nicholas Montani’s is another example. Sure, they give their names here and there, but (believe me!) there is a lot of things they don’t take credit for, because it would be obnoxious to do so. Bottom line, how does it make me an “unjust person” to use my own compositions as I like? Somebody said, “Well, why didn’t you write him and let him know?” Again, that’s not how the game is played. Authors are not to keep chasing around everybody who reviews their books and “correcting” this and “correcting” that. That’s not how the game is played and it would make them look petty.

I feel that a good review should be impartial and (basically) tell what’s inside the book. Generally speaking, a Review of a hymnal could be outdone by simply printing the indices and a few sample pages. Anything more than this ought to come under the title of: “And here are some personal impressions by the reviewer.” Or perhaps they should be titled: “And here are the reviewer’s personal opinions about hymns and the Catholic Liturgy.” You get the idea. But, of course, this is not how reviews are done these days.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
    In 1970, the Church promulgated a new version of the Roman Missal. It goes by various names: Ordinary Form, Novus Ordo, MISSALE RECENS, and so on. If you examine the very first page, you’ll notice that Pope Saint Paul VI explains the meaning of the ‘Spoken Propers’ (which are for Masses without singing). A quote by Dr. William P. Mahrt is also included in that file. The SPOKEN PROPERS—used at Masses without music—are sometimes called The Adalbert Propers, because they were created in 1969 by Father Adalbert Franquesa Garrós, one of Hannibal Bugnini’s closest friends (according to Yves Chiron).
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 30 November 2025, which is the 1st Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is quite memorable, and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Re: Low Mass: “It is desirable that in read Masses on Sundays and feast-days, the Gospel and Epistle be read by a lector in the vernacular for the convenience of the faithful.”

— 1958 document, issued under Pope Pius XII

Recent Posts

  • “Translations Approved for Liturgical Use”
  • “Sacred Music Pilgrimage to Italy” with Grace Feltoe
  • Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
  • PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
  • Kid’s Repertoire • “Jeffrey’s 3 Recommendations”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.