• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

How Artwork Should Be Integrated In Liturgical Books For The Laity

Jeff Ostrowski · January 6, 2014

The following article was first published on 6 January 2014 by several blogs which promote the Traditional Latin Mass. It is reproduced here for ease of reference.

263 Christ Saves


FEW YEARS AGO, I purchased the new (Novus Ordo) Roman Missal from one of the major publishers. I was shocked to observe that, while they did include traditional artwork, the pictures were kept separate from the Mass prayers, assuring that priests would never see it. 1 In some cases, the color pictures were even separated by blank, white pages. These post-Conciliar publishers had “hopped on the bandwagon” of Benedict’s Pontificate, opting for beauty instead of the ugly art so common since the Council. However, they failed to grasp the very purpose of that art: to edify the priest while saying Mass. Contrariwise, the St. Edmund Campion Missal & Hymnal includes beautiful Catholic artwork for the traditional purpose: viz. the edification of the faithful.

Since ours is a book for the congregation, printing the entire book in color was out of the question. How, then, could we decorate the pages in a worthy way? We searched through hundreds of old books — Antiphonals, Breviaries, Graduals, etc. — and discovered how our Catholic ancestors solved the problem. These devout masters used black & white (the only colors available to them) to create utterly magnificent religious drawings. Incidentally, there’s a parallel here to music: composers and performers are usually at their best when limitations are placed upon them. Many artists find complete freedom overwhelming.

Practically speaking, how might a Catholic be edified by artwork? Obviously, it is not possible in this short article to explain all 100+ woodcuts in the Campion Missal, but perhaps a few examples will suffice.

Let us consider Figure 1, one of our Good Friday images, placed toward the beginning of our Lord’s Passion. As we did throughout the entire book, we added English translations, whereas the original 19th-century woodcuts had Latin texts only. Perhaps some may be puzzled when they read, “Go up, thou bald head.” What does this have to do with the soldiers mocking our Lord? The Biblical text (IV Kings 2:23) relates an incident where young boys mocked Elisha, the Lord’s prophet, and were subsequently eaten by bears. The lesson here is simple: never mock God. Never mock that which is holy. Once, as a young boy, I jokingly used a cleric’s plastic white collar as a whip. The seminarian looked at me with horror and said, “How dare you? That object is blessed.” The lesson stuck with me in a powerful way through the years. In the picture’s other reference, a parallel is drawn between Solomon’s crown (Canticles 3:11) and our Lord being crowned with thorns. I can only imagine the beautiful way a preacher like Fulton J. Sheen would develop this theme.

Let us consider Figure 2, which we used as a Header for Good Friday. Many traditional Missals use this image or a variation of it, as illustrated by this example. Certain obvious features strike one immediately, like the famous skull under the Cross (representing an Eastern tradition that Christ died in the same spot as Adam). The Sun and Moon are found in thousands of Crucifixion depictions, and likewise seem to have originated in the East, e.g. Syria, around the sixth century. They refer to Mark 15:33 — “And the sun was darkened” — also described by the other synoptics (cf. Mt 27/45 and Lk 23/44). On the other hand, there are more subtle things in this picture: consider the background castle. We know “the place where Jesus was crucified was close to the city” (Jn 19:20), and it is perhaps only natural that crucifixions be done outside the city. Yet, the artist’s depiction is no first-century city: it’s more modern. This might remind us that “busy city people” are only concerned with things of the world: pleasures, success, power, fame, and so forth. Worldly people don’t want to deal with “the uneducated poor” or “dirty criminals.” Least of all do they wish to be reminded of our Lord’s crucifixion. As a matter of fact, many people who constantly and publicly proclaim their love for the poor live in gated communities and frequent only the most privileged gatherings so they won’t ever have to see the poor. Gazing upon this crucifixion scene, perhaps we should ask God to give us graces to follow the example of the saints, shunning worldly desires.

Considering Figure 3, which we used for Christmas Midnight Mass, we are reminded that 19th-century Catholics took the Word of God seriously and their knowledge of Scripture was often quite profound. Indeed, sometimes these images contained more Scripture references than we could accommodate. For instance, the original of Figure 3 referred to six passages from the Old Testament, sometimes by means of a single word only (e.g. “Parvulus”). Because we couldn’t fit all of them in a satisfactory way, we divided two amongst the other Christmastide Masses. Notice in particular the powerful reference to Moses approaching the burning bush, removing his shoes. Again, I can only imagine the beautiful way a great preacher like Msgr. Ronald Knox would relate this event to our Lord’s birth in a humble stable, such a surprising “terra sancta” (Ex 3:5), for behold, a greater than Moses is here (cf. Mt 12:41-42).

I mentioned above that the expensive Novus Ordo Missal placed artwork in all the wrong places, but something else was amiss, as well. The artwork was taken from random places and included every style imaginable (from medieval to avant-garde). In the Campion Missal we avoided this, only admitting artwork of a unified style. We also made our choices based on the demands of the Missal and not “what we had available.” Sometimes this necessitated choosing between several excellent options. For example, we chose Figure 4 for the Epiphany, and did not include Figure 5, which is being released here for the first time. Figure 5 focuses on the kingship of Christ (prefigured by Joseph and Solomon), whereas many other drawings had the Wedding at Cana and our Lord’s Baptism in addition to the Gentile Magi bringing gifts. (Many Catholics might not be aware that the Epiphany traditionally celebrated all three early manifestations of Christ’s Divinity.)

In January of 2013 we began releasing these images (full resolution) each week on the Corpus Christi Watershed blog. Currently, more than fifty can be downloaded, and we still have hundreds to release. All images had to be scanned at high quality and painstakingly digitally enhanced. Viewing this comparison chart somewhat illustrates why this was necessary. We were happy to exert all this effort because beauty often brings men closer to God in a mysterious way. What do I mean? Writing this article, I remembered something out of the blue. When I was very young, I used to search every library I could for pictures of ancient cathedrals. The splendor of these structures (which still has the same effect all these years later!) spurred me on to learn more about the Church, the saints, and Christ. I’m sure many readers have had a similar experiences.



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Moreover, some of the choices made by the post-conciliar editors can only be described as a detestable hodgepodge.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 19th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 19th Sunday in Ordinary Time (10 August 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    This Sunday’s Communion Antiphon
    This coming Sunday—10 August 2025—is the 19th Sunday in Ordinary Time (Year C). The COMMUNION ANTIPHON is really gorgeous, and two of its features are worth mentioning. First of all, the Gospel reading assigned is from Saint Luke, whereas the the antiphon—although it matches the account—comes from Saint Matthew. (If anyone can point to a similar example, please notify me.) Furthermore, if you look at the authentic Gregorian Chant version posted on the feasts website, you’ll notice that it’s MODE III but ends on the ‘wrong’ note. A comparable instance of such a ‘transposed’ chant would be KYRIE IV.
    —Jeff Ostrowski
    Using “Ye” Vs. “You” Correctly
    Using “Ye” vs. “You” is rather tricky, because it depends upon which era one is trying to recreate—if that makes any sense. In other words, the rules haven’t always been the same for these two. Nevertheless, Father Philip George Caraman (the legendary Jesuit scholar) gives us a masterclass using Saint Luke’s Gospel. Father Caraman was close friends with Monsignor Ronald Knox, Evelyn Waugh, and Sir Alec Guinness.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Latin has been the language of the Latin liturgy for 1,600 years. It is a sign and source of unity as well as a defense of doctrine, not because of the language so much, but because it is a language no longer subject to changes. There are so many beautiful texts which can never have the same effectiveness in translation. Lastly, Latin is bound to an extremely precious heritage of melody, Gregorian chant and polyphony.”

— Cardinal Antonelli (Secretary of the Conciliar Commission on the Liturgy)

Recent Posts

  • Is this what the new “Youth Mass” looks like?
  • “Music List” • 19th in Ordinary Time (Year C)
  • This Sunday’s Communion Antiphon
  • Using “Ye” Vs. “You” Correctly
  • Installment #3 • “Serious Problems with the Lectionary Translation”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.