• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Improvising – and Praying – on the Propers

Richard J. Clark · January 10, 2014

N RECENT YEARS, I HAVE ADOPTED THE HABIT of improvising on the propers when appropriate and applicable. Most often, this may be at a mass without choir, or perhaps one of the “off-peak” masses. This also comes in the form of the occasional prelude improvisation, usually on the Introit. In doing so, one can never be reminded enough of these words from the Second Vatican Council:

“In the Latin Church the pipe organ is to be held in high esteem, for it is the traditional instrument which adds a wonderful splendor to the Church’s ceremonies and powerfully lifts up man’s mind to God and to higher things.” (Sacrosanctum Concilium, 120),

Coupled with the above phrase must be the following:

“Therefore sacred music is to be considered the more holy in proportion as it is more closely connected with the liturgical action…” (Sacrosanctum Concillium § 112)

When one can print the text in a worship aid, the prayerful connection is easily made. However, when this is not the case, what purpose does it serve, and why persist in doing it? The answer is more closely related to the interior prayer life of the organist. Not only is a melody the subject of improvisation, but also the text must be in the heart of the improviser throughout!

To make a habit of carrying these texts in one’s heart on a regular basis can only be helpful to the prayer life of the organist. But what does this accomplish for anyone else? What does this accomplish liturgically? Well, a few things. First of all, a must read is Part Four of Dr. William Mahrt’s “The Musical Shape of the Liturgy: The Function of the Organ.” Dr. Marhrt points out the ancient common practice:

“The prescription found in medieval liturgical books that a melody which is to be carried by the organ is cantabitur in organis (it shall be sung upon the organ), or even dicetur in organis (it shall be said on the organ), and it acknowledges this function of implicitly bearing the text.”

However, this applies to well-known sacred melodies that a listener would easily recognize. The most common example are masses sung in alternatum with the organ. It is clearly understood what the text is whether sung or played.

But what about melodies that are unfamiliar, especially in a present-day context? Consider too, that the heart of improvisation is elaboration. Then what? Does anyone have any idea what we are doing? Is it important? Very few Offertory melodies are being whistled on the way out the door.

In such cases, one would not argue that the organ is speaking the text in the sense of ”dicetur in organis” (it shall be said on the organ). Rather, the music must serve to the heart of prayer in of itself, as well as serve the ongoing liturgical action, which improvisation tends to do fairly well.

CLOSE FRIEND, A PRIEST once told me years ago something I’ve never forgotten. “The people don’t need to know what it is to understand it.” In other words, they will understand the prayer interiorly if not in words. Since hearing that, I have always thought it important to play and pray music related to a relevant text. This is not an excuse for laziness and to not provide texts in worship aids. But in times when texts are not readily available, or even if they are, the liturgical understanding is not present, one relies on faith that what the musician prays edifies and transports those with open ears open to prayer.

Another friend recently wrote to me, “I don’t think that the average Catholic has a conscious appreciation of our need for sacred mystery.” However, I believe that there might be a subconscious hunger for the sacred mysteries. While this may sound silly to some of us, it is worth the reminder to never be afraid of expressing mystery. Improvisation does this quite well as it unleashes the spirit. Coupled with Gregorian Chant, improvisation gives further voice to the sacred. Do not be afraid of the mystery!

ERE I OFFER TWO somewhat random examples from the twenty-third Sunday in Ordinary Time. While crude videos, they were recorded during mass, hopefully retaining the continuity of the liturgical action. In somewhat of a colorful French, yet modal language, I hope my limited improvisational skills assist in prayer.

Hopefully, if we make a habit of keeping the prayers of the propers in our hearts, we will ourselves become converted and transformed in the ways we most need. This in turn may assist in all the other work that we must do.

There is power in improvisation and in prayer.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Improvisation, Pipe Organ, Propers Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“In older times we referred to humans as the human race, but according to this foundation we are being classed with the animals on the farm, the cow, the horse, the mule […] According to this foundation, I have no right to be born, for I am the youngest of 16 children, and God bless my mother for every one of them!”

— Archbishop Schrembs (d. 1945) vs. a foundation promoting artificial contraception

Recent Posts

  • PDF Download • “Anima Christi”
  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.