• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

NBC “Meet The Press” & Catholic Church Music

Jeff Ostrowski · August 25, 2014

930 meet OME OF YOU KNOW I’ve been quite ill for a number of months. I’m starting to feel better now, but sometimes the pain has been so intense that I’ve watched television to help distract my mind. One show I watched several times was Meet the Press, which I found to be utterly absurd. For one thing, they begin each program with ludicrously theatrical music, during which the host knits his eyebrows and attempts his most “serious” facial expression. Frequently, the “major issues” chosen are farcical. Even the show’s technicians are incompetent: e.g. the background music is often much too loud in relation to the speech. Worst of all is the utterly pretentious panel of “experts” who dress in their Sunday best and spew inane clichés. 1 Their brilliant solutions always seem to involve phrases like “more could be done in such-and-such an area” or “we must begin a conversation about such-and-such.” At the program’s conclusion, I feel dumber than when I started watching!

Believe it or not, the format of Meet the Press overlaps with Church music. Please let me explain.

THE MODERATORS ON SUCH PROGRAMS frequently ask the panelists absolutely idiotic questions. Even more disturbing is the serious—almost grave—manner in which such questions are asked. The guest is then faced with a dilemma. One possible response (the most honest, in fact) would be to say, “Yours is a brainless question, and I reject your bizarre premise.” However, this approach makes you look foolish, because you’re the one who chose to appear on this television show. (Moreover, you knew in advance the type of person who’d be asking you questions.)

I’ve often appeared on Catholic radio shows, and the questions are sometimes horrible. One radio host asked me: “Mr. Ostrowski, you’ve visited a number of parishes in your city. Please explain what’s wrong with these local music programs, analyzing their mistakes and bad choices.” Can you imagine? I think I sheepishly said something to the effect of, “It’s not really my place to do such a thing, and I prefer to focus on positive ways we can improve Church music.” But that was very difficult for me to say, because anyone reading through the lines understood that I was basically saying, “Boy, you don’t have a clue how to ask intelligent questions, do you?”

YEARS AGO, I ENJOYED “spontaneous” interviews, but my love for such things has diminished. Does this mean I’ve become less human? Or have I been influenced by today’s YOUTUBE CULTURE, wherein stupid comments are amplified horribly by being shown over and over on YouTube? On the other hand, I must admit technology can be very effective. For example, anyone asking “how bad the old ICEL translations really were” can be sent the following PDF, and the conversation ends immediately:

      * *  PDF Download: The 1970s (discredited) Translation by ICEL

Speaking of spontaneous interviews, truly great pianists rarely gave them. When Rachmaninov was asked why he never gave interviews, he responded: “Because my parents told me never to lie; yet I cannot tell the truth.” Even when great pianists grant interviews, they never discuss “what they were going for” with a particular interpretation: such a thing would be unthinkable. Yet, I’ve seen hundreds of imprudent pianists (who will never be great pianists) engage in such discussions. Consider the following excerpt, which is so absurd it’s almost obscene: 2

S I MENTIONED BEFORE, I was suffering. In the first place, the recordings took place on the day after I had played a varied and difficult repertory a concerto by Tchaikovsky, Ravel’s Gaspard de la Nuit, another concerto, and a sonata by Beethoven. So there was an element of fatigue. Then, at the moment of the recording, there came a sudden flash, a sudden impression of all the experiences, all the interpretations of all of the pianists of the past who had ever played Bach, whoever had played him in an interesting and unusual way—Dinu Lipatti, the Romanian pianist who died; Glenn Gould, and all of the others. As I sat in the studio, I knew that before me was a task so enormous and so painful, yet a task I did not want to avoid. I wanted desperately to achieve it; I had it in my hands, but I needed to have it everywhere, in the air, in the atmosphere, in my whole being. It came very close to being a total religious feeling, even a painful feeling. I did eleven hours of recording a day because for every piece I wanted to have the highest electrical charge. I wanted to sustain the uppermost level that I could achieve; no dimmer switches. I wanted to get the most out of the experience, and for that I suffered physically, because just the playing is very, very hard.

This guy is describing his recording the Bach English Suites, which are without question utterly gorgeous and tremendous music. But the way he’s speaking about himself is laughable. I’ve heard his recording, and it’s fine … but nothing special. I imagine that if Josef Hofmann—who once played 255 different works (by memory, of course) in a series of twenty-one consecutive concerts—read a paragraph like this, he’d just shake his head at such gibberish.

Getting back to Meet the Press, the Catholic Church isn’t immune from inane and meaningless statements. The worst example I’ve seen involved a disgraced archbishop who was finally exposed, after committing a number of horrific acts spanning several decades. When his disturbing autobiography was published in 2009, his archdiocese released this statement:

“The book will undoubtedly spark a variety of emotions in Catholics throughout southeastern Wisconsin. Some people will be angry about the book, others will support it.”

It would be difficult to imagine a more bland, weak, meaningless statement than that one.

The inordinate amount of information (both good and bad) assaulting us these days is overwhelming and extremely scary. Carefully-produced artistic works for the liturgy are becoming quite rare. That’s one reason I believe the Jogues Illuminated Missal is so special and worthy of consideration. As a member of the editorial team, I can affirm that every single page required hours of careful work. Please consider purchasing them for your parish; it might help your parishioners raise their hearts and minds to God in spite of this crazy age we live in.



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   When they do invite a panelist who starts to make sense, the host usually interrupts him in a rude and condescending fashion.

2   This quote was taken from a spontaneous interview with a successful pianist (but not a great one). He reminds me of some people I met in college: the ones who never studied or worked hard. Yet, at the last minute, they’d stay awake all night working on something … then spend the rest of their life bragging about “how hard they exerted themselves” during their college years. Intelligent people realize that their results would have been much better if they’d applied themselves throughout the semester.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Meet The Press Sacred Music, The Old ICEL Translation of the Mass Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski
    Buckfast Abbey Weighs In
    Dom John Stéphan was a Benedictine monk of Buckfast Abbey in South Devon, England. On 4 February 1933, he published this interesting letter in THE TABLET. Have you seen the exterior of Buckfast Abbey? It’s beyond gorgeous. I doubt there’s a more arresting Abbey in the entire world. Dom Stéphan’s letter is concerning this momentous collection, which our organization obtained, scanned, and uploaded.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Of course, the Latin language presents some difficulties, and perhaps not inconsiderable ones, for the new recruits to your holy ranks. But such difficulties, as you know, should not be reckoned insuperable. This is especially true for you, who can more easily give yourselves to study, being more set apart from the business and bother of the world.”

— Pope Saint Paul VI (15 August 1966)

Recent Posts

  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
  • ‘German’ Introductions for Hymns
  • Fascinating Interpretation of the “Regina Caeli” (Solemn Tone)
  • PDF Download • “Sprinkling Rite” + Psalm Verses
  • Buckfast Abbey Weighs In

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.