About this blogger:
"That good youth, recognizing the dangers in which he was involving himself in so perilous a journey, declared at his departure that the desire of serving God was leading him into a country where he surely expected to meet death." — Fr. Jerome Lalemant, speaking of St. Jean de Lalande
Connect on Facebook:
Connect on Twitter:
“The Church has always kept, and wishes still to maintain everywhere, the language of her Liturgy; and, before the sad and violent changes of the 16th century, this eloquent and effective symbol of unity of faith and communion of the faithful was, as you know, cherished in England not less than elsewhere. But this has never been regarded by the Holy See as incompatible with the use of popular hymns in the language of each country.”
— Pope Leo XIII (1898)

ABOUT US  |  OUR HEADER  |  ARCHIVE
1857 Pustet Kyriale
published 19 March 2013 by Corpus Christi Watershed

km0_Kyriale-tome_1857_Kyriale HE FOLLOWING BOOK has been made available for free download courtesy of the Jean de Lalande Library. If you appreciate these efforts, please consider making a donation by using the link at the top of the page.

      * *  1857 Pustet Kyriale (PDF)

• F. J. Thinnes • Includes Appendix “Kyriale Trevirense” • Ratisbonae: F. Pustet • Kyriale, sive, Ordinarium Missae: pro diversitate temporis et festorum per annum: accedunt Missae Defunctorum, vesperae, ordinarii hymni, cantus litaniae, sequentiae etc.: juxta Ritum S. Romanae Ecclesiae •