• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Singing Propers and Ordinary . . . at Low Mass?

Jeff Ostrowski · August 19, 2013

955 Conception Abbey ODAY, I’LL BE SHARING a September 1937 article by Dom Gregory Hügle, O.S.B., one of the most important promoters of Gregorian chant in the early part of the 20th century.

      * *  1937 Article (Dom Gregory Hügle, OSB)

Now that I’ve shared the document, I shall make a few observations about this section:

Q. “Is it permitted to sing any part or all of the Ordinary of the Mass in Latin (Kyrie, Gloria, Sanctus, Agnus Dei) at a Low Mass?

A. Yes, it is permitted to sing the parts mentioned in Latin. With regard to the Gloria the Roman decision remarks “that the intonation should be sung by the choir”.

Q. “Is it permitted to sing the same parts in English at a Low Mass?”

A. No, it is not permitted to sing these parts in the vernacular. Holy Church demands that the liturgical parts be sung in the liturgical language, which is “Latin”.

Q. “Is it permitted to sing any or all of the variable chants of the Proper (Introit, Gradual, Allelttia, Offertory, Communion) in Latin, at a Low Mass in English?”

A. Any parts of the Proper may be sung in Latin, but not in English, for the reason mentioned above. Low Mass is a liturgical function. If you select parts of the liturgical musical belonging to Holy Mass, the same must be sung in Latin.

This information, given in 1937 by Dom Hügle, is not generally known by those who celebrate the Extraordinary Form. As a matter of fact, it contradicts what many authorities say. Perhaps an expert of ceremonies can explain why in the combox.

Speaking of “odd” practices of the EF, I’ve mentioned elsewhere that the 1958 Instruction of Pope Pius XII allows the entire congregation to recite all the Propers (in Latin) along with the Celebrant. (!) This is never done. I doubt it ever was done, although a later publication, the New St. Joseph Sunday Missal and Hymnal (1966), tried to encourage this practice.

Dom Gregory’s words about the Gloria intonation are interesting. In my article, “Who should intone the Gloria at Mass?”, I mentioned that cantors were given permission to intone the Gloria following the Second Vatican Council. If Dom Hügle is correct, this was allowed in the Traditional Latin Mass.

PERHAPS THIS PRACTICE — singing Mass Ordinary & Propers at Low Mass — is not as crazy as it sounds. After all, there were all kinds of “compromises” in the pre-Conciliar Mass. People who really know the EF Mass will admit that only two Masses exist as far as the rubrics are concerned: “Solemn Mass” (with Deacon, Subdeacon, and incense) and “Low Mass.” These are the two we included in the Campion Missal. I’m told using incense without Deacon and Subdeacon required an indult for quite a while. Over the years, all kinds of different practices arose. I’ve even seen a “High Mass” with one server who tried to incense the Sanctissimum at the Elevation while still lifting the priest’s chasuble with his other hand. Here is what Fr. Fortescue said:

Our so-called Missa Cantata is the compromise of a compromise, a Low Mass, with singing as at High Mass, only justifiable to enhance the dignity of Sunday Mass when a deacon and subdeacon cannot be had. And the practice of saying a Low Mass while the choir sings bits of things is too dreadful to be described. (Adrian Fortescue, The Mass, p. 191)

My feeling is that Dom Gregory Hügle is probably correct. He was very highly respected in his day, and Prior of Conception Abbey, Missouri. The entire August 1933 edition of Caecilia was dedicated to Dom Gregory.

By the way, I’ve already talked a lot about vernacular hymns at Low Mass. Read part 1 and 6 of my six-part series to read what I’ve written about this.   [Click here and scroll down to the bottom to view my six-part series.]

One final comment: this 1937 edition of Caecilia gave readers a special “sneak peek” of a new set of accompaniments to the Kyriale which Achille P. Bragers was about to release. Years later, these would become quite famous. Click here to download the Bragers Kyriale for free or puchase the hardbound copy (high key & low key).

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Dialogue Mass With Vernacular Hymns, Low Mass Vernacular Hymns Last Updated: April 6, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“You should try to eat their food in the way they prepare it, although it may be dirty, half-cooked, and very tasteless. As to the other numerous things which may be unpleasant, they must be endured for the love of God, without saying anything or appearing to notice them.”

— Fr. Paul Le Jeune (1637)

Recent Posts

  • “Practical Solutions to Impractical Problems” • Lerner’s Philosophy of Parish Music
  • Gregorian Chant Academy Free Workshop
  • Cardinal Heenan Speaks About Monsignor Knox
  • An Arranger’s Walkthrough of “King’s Weston” (PDF & MP3 Downloads)
  • Now Online! • “Rare Latin + English Missal” (Burns and Oates, 1961) — 1,737 pages

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.