• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Proper Of The Mass” (Ignatius Press) • Part 1 of 7

Andrew R. Motyka · April 15, 2015

921 Samuel Weber Proper English Ignatius Press ATHER SAMUEL WEBER’S new resource, The Proper of the Mass for Sundays and Solemnities, may not be a game-changer in its novelty, but its execution sets an extremely high bar for those of us interested in the musical proper of the Mass. The usefulness of this book to the average 1 choir is evident even at first glance.   (View Images)

As its title suggests, this is a full set of the Proper of the Mass for each Sunday of the liturgical year. What sets this book apart, however, is the approach which Fr. Weber took in his treatment of each psalm. He is undoubtedly one of the modern masters of setting English chant.

Most propers in the book have four (!) different settings:

1. A MELISMATIC SETTING (sample video) that is not a direct transcription of the Gregorian original, but quotes it extensively, making modifications to elucidate the English text rather than the Latin.

2. A SIMPLIFIED SETTING (sample video) of the above, which is through-composed but much more accessible to singers who are not quite as strong at chanting. I would say these are comparable to the Graduale Simplex in their difficulty.

3. A GREGORIAN PSALM TONE (sample video) setting of the text.

4. AN ENGLISH PSALM TONE (sample video) setting of the text.

Overall, I would say this is the closest thing I have seen to an English spiritual descendent of the Graduale Romanum. Furthermore, each setting contains several psalm verses. These are extremely useful since they are not printed in the Latin Gradual (just the Scriptural citations). Being so closely adapted from the Gregorian originals, these “smell” of the liturgy, which is always a good thing. Recalling Pope Saint John Paul II’s statement that the sacrality and liturgical appropriateness of a piece can be judged by comparing it to the Gregorian form, we have here a strong contender.

What does this mean for your choir (and mine)? For me, it adds yet another option for singing the Proper of the Mass, which is something I am always on the lookout for. At my parish, we use a combination of St. Meinrad psalm tones, hymn settings of the Introit texts, chants from the Simple English Propers, my own Communion settings, and settings from the Graduale Romanum as rehearsal time permits. Fr. Weber’s new book is one I will gladly add to the above, in any iteration of the text.


This book could actually be a great way to teach a beginning schola how to chant from Gregorian notation. By beginning with the simplest settings, one could easily introduce the early concepts of mode, neumes, and the style of proclamation, gradually (get it?) progressing to the more ornamental settings. This book is not only useful as a liturgical resource, but a pedagogical one.

We here at Views from the Choir Loft will have a lot more to say about this wonderful resource in the coming days, and all of it will be deserved. It calls for three cheers from the liturgical music community.

This article is part of a series on Fr. Weber’s Book of Propers:

Part 1 • Andrew Motyka

Part 2 • Richard Clark

Part 3 • Veronica Brandt

Part 4 • Fr. David Friel

Part 5 • Andrew Leung

Part 6 • Dr. Lucas Tappan

Part 7 • Jeff Ostrowski



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Or above average, or even advanced!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Proper of the Mass in English, Propers Ignatius Press by Fr Samuel Weber Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Andrew R. Motyka

Andrew Motyka is the Archdiocesan Director of Liturgical Music and Cathedral Music for the Archdiocese of Indianapolis.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“It is the same Church which has introduced the vernacular into the sacred liturgy for pastoral reasons, that is, for the sake of people who do not know Latin, which gives you the mandate of preserving the age-old solemnity, beauty and dignity of the choral office, in regard both to language, and to the chant.”

— Pope Saint Paul VI (15 August 1966)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.