• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Ad Orientem” • Why I’m Rejoicing over Sloppy Errors in the Catholic Herald

Jeff Ostrowski · August 23, 2016

184 Ad Orientem N AN APPARENT effort to “counterbalance” the views recently put forward by the Vatican’s chief liturgical officer, the Catholic Herald has published an article dealing with ad orientem celebration. To accomplish this goal, they turned to Collegeville, which exists to promote “progressive liturgy.”

The Collegeville Press currently sponsors three blogs: (1) RAIDS ACROSS THE COLOR LINE; (2) PRAY TELL; and (3) ROCK AND THEOLOGY. The author chosen was Fr. Anthony Ruff, who runs the second blog. The sloppiness of the article leaves the impression it was composed under a tight deadline.

I will first demonstrate the article’s flaws, then explain why I’m thrilled.

First Point : The author called his article “The Worst Reasons for Ad Orientem,” and attempts to show that “some people” (he doesn’t give specific names) choose to celebrate ad orientem for bogus reasons. The author writes:

It is said that the now famous “quod” in article 299 of the General Instruction of the Roman Missal clearly refers to the placement of the altar away from the wall but not the direction of the priest facing the people, and the latter is a willful liberal misinterpretation.

He’s incorrect. No serious person ever claimed §299 is a “reason” to celebrate ad orientem. It is true that §299 does allow priests to celebrate facing either direction, but the author goofed by saying it justifies ad orientem celebration. In other words, §299 is not a “reason” for anything; but neither does it impede either orientation. Later, the author attempts to show that the official Latin for §299 is ambiguous, but runs into trouble. 1

Second Point : The author writes:

Once the smoke clears, and once we all get back on the same page, behind Francis and behind the Council, who knows where it will lead?

Who precisely is not “behind” the Council? The Second Vatican Council never said ad orientem celebration should be eliminated. Moreover, no Vatican II document mentions “versus populum” celebration. If the author truly desires to get “behind the Council,” an excellent start would be promoting things mandated by the Council.

Third Point : The author writes:

It is said that ad orientem was the universal practice of the early Church.

Unfortunately, the author has misunderstood the reasons given for ad orientem. While it is true that the overwhelming tradition of the Church for centuries—disputed by no serious person—does support ad orientem celebration, the question of whether Mass was occasionally celebrated “versus populum” in the early Church is irrelevant. It simply does not enter the discussion. Nor does his passionate defense of antiquarianism, a few paragraphs later.

Fourth Point : More examples could be given, but let us end with this statement:

Pope Francis has a way of smoking out his enemies. So much of the opposition to him is being unmasked for what it is: opposition to the Second Vatican Council.

The author seems unaware of the reason ad orientem has been in the news, and should have searched google before submitting his article. He would have discovered that Pope Francis handpicked the very man who has brought this topic to the forefront in recent weeks. The author’s assertion that “smoking out one’s enemies” is best done by appointing them to the Vatican’s highest offices—and keeping them there—is absurd.

DITORS AT THE CATHOLIC HERALD had an obligation to remove the inaccuracies before publication, especially the most egregious ones. Moreover, the person who brought that article to my attention was bothered by the author’s condescending tone, and I agree that a more irenic tone would have been appropriate. To be fair, progressive liturgists are deeply uncomfortable discussing ad orientem celebration. This is not a conversation that was supposed to be happening in the year 2016.

Nevertheless, I’m thrilled the article was published because any discussion of traditional praxis—even by uninformed authors—introduces these concepts into liturgical parlance. Catholics deprived for a generation will have recourse to google, and one thing will lead to another. 2

Twenty-five years ago, the notion that a considerable number of bishops would eventually celebrate and/or tolerate the traditional rites would have been inconceivable. Indeed, the idea that ad orientem would be hotly debated in the year 2016 would have been considered laughable.

I will close with a quote that certain parties have avoided mentioning at all costs—for obvious reasons. It’s from the Vatican congregation which drafted our current GIRM:

THIS DICASTERY [i.e. the Vatican’s Congregation for Divine Worship] wishes to state that Holy Mass may be celebrated versus populum or versus apsidem. Both positions are in accord with liturgical law; both are to be considered correct. There is no preference expressed in the liturgical legislation for either position. As both positions enjoy the favor of law, the legislation may not be invoked to say that one position or the other accords more closely with the mind of the Church.
—10 April 2000 (PROTOCOL NO. 564/00/L)




NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   To back up his claim that §299 is ambiguous, he cites an author who has publicly admitted (12/1/2014) only an elementary comprehension of Latin. Furthermore, this same “authority” has been caught making demonstrably false statements about the GIRM.

2   When I visit the blogs of progressive liturgists, I never cease to be amazed at the disproportionate amount of time spent attacking, for example, the Traditional Latin Mass. The unintended consequence is that Catholics (especially young Catholics) become curious and start investigating matters.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Ad Orientem, GIRM Paragraph 299, Mass Facing The People, Robert Cardinal Sarah Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Another cathedral functionary, a compañero named (coincidentally!) Francisco Guerrero, departs for the New World sometime before June 8, on which date the benefice held by him comes up for a split among three former choirboys whose voices have changed.”

— Chapter Resolution: 14 February 1562

Recent Posts

  • PDF • “Standard Gregorian Chants for Schools, Churches, Seminaries, & Convents” (1946) —123 pages
  • The “Word of the Father” Chord: Theology and Harmony Meet at Christmas
  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.