• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Vesting Prayers • Part 8 of 9

Fr. David Friel · August 23, 2015

HIS WEEK concludes our look at the vesting prayers, which accompany each of the priestly vestments worn at Holy Mass. Today we turn our attention to the chasuble.

This vestment, which is worn over the alb, cincture, & stole, has a long history. Like many other vestments, the chasuble is closely linked with the garb of ancient Rome. It is the most visible, and often the most ornate, of the priestly vestments.

Chasubles are worn only for the celebration of Mass, not during other Sacraments or devotions. In some places, it is common for concelebrating priests to forgo wearing a chasuble; if a chasuble is available, however, it should always be worn. Moreover, wherever concelebration occurs frequently or with large numbers of priests, it is laudable that an adequate supply of chasubles should be maintained.

Here follows the prayer to be offered as the priest vests with the chasuble:

Domine, qui dixisti: Iugum meum suave est et onus meum leve: fac, ut istud portare sic valeam, quod consequar tuam gratiam.

O Lord, Who said: My yoke is easy and My burden light; make me so able to bear it that I may obtain Thy favor.

This beautiful, short prayer is a direct reference to the Letter to the Colossians, wherein St. Paul exhorts us: “Above all these things, put on charity, which is the bond of perfection” (Colossians 3:14). Thus, the symbolism of the chasuble is the virtue of charity, which is literally “put on” over all the other vestments. Like the maniple, the chasuble is also a reminder to the one who wears it of the hardship entailed by the Gospel (cf., 2 Timothy 1:8).

There are, of course, many different styles of chasubles. The two major styles are the Roman and the Gothic. Roman chasubles, sometimes called “fiddlebacks” because of their shape, closely resemble the yoke worn by animals and alluded to in the above vesting prayer. Gothic chasubles, meanwhile, are said to symbolize the overflowing charity to which the prayer alludes. Both charity and the bearing of the yoke of Christ are requirements of authentic Christian life.

N CONCLUSION, the vesting prayers are a gift to us from the tradition of the Church. Their recitation is a pious practice which I highly recommend to all my brother priests. In these prayers, I have found a rich source for meditation and worthy preparation for the sacred liturgy.

Fr. Mauro Gagliardi, consultor to the Office for the Liturgical Celebrations of the Supreme Pontiff, says it well:

While it is possible to use different prayers, or simply to lift one’s mind up to God, nevertheless the texts of the vesting prayers are brief, precise in their language, inspired by a biblical spirituality and have been prayed for centuries by countless sacred ministers. These prayers thus recommend themselves still today for the preparation for the liturgical celebration, even for the liturgy according to the ordinary form of the Roman Rite.

I have witnessed the powerful effect of a priest who sets the tone by silently praying his vesting prayers. While visiting a priest friend some time ago, I had the opportunity to watch him prepare for daily Mass in his parish’s sacristy. It was a memorable experience for me, because I was confronted with the thought of how much more calm and prayerful his sacristy was than my own. The lectors, servers, and sacristan in his parish knew that Father was praying, and they instinctually decided that they should follow suit. Since that time, I have tried to set a similar example in my preparation for Holy Mass.

Too often, sacristies are places of hustling, bustling, and distraction. The sacristy should instead be a place of silence, focus, and prayerful preparation. As the GIRM states:

Even before the celebration itself, it is commendable that silence to be observed in the church, in the sacristy, in the vesting room, and in adjacent areas, so that all may dispose themselves to carry out the sacred action in a devout and fitting manner. (GIRM #45)

Similar advice comes to us from a sermon of Saint Charles Borromeo:

A priest complains that as soon as he comes into church to pray the office or to celebrate Mass, a thousand thoughts fill his mind and distract him from God. But what was he doing in the sacristy before he came out for the office or for Mass? How did he prepare? What means did he use to collect his thoughts and to remain recollected?

What better means could a priest use to prepare for the sacrifice of Calvary than to offer these vesting prayers, handed down to us through the tradition of the Church?

Part 1 • Introduction

Part 2 • The Hand Washing

Part 3 • The Amice

Part 4 • The Alb

Part 5 • The Cincture

Part 6 • The Maniple

Part 7 • The Stole

Part 8 • The Chasuble

Part 9 • The Dalmatic

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Traditional Catholic Vestments, Vesting Prayers Last Updated: March 29, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“A penalty is decreed against clerics, who, being in sacred Orders, or holding benefices, do not wear a dress befitting their Order. […] In these days, the contempt of religion has grown to such a pitch that—making but little account of their own dignity, and of the clerical honor—some even wear in public the dress of laymen…”

— ‘Council of Trent (Session 14, Chapter 6)’

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.