• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

We’re a 501(c)3 public charity established in 2006. We have no endowment, no major donors, no savings, and run no advertisements. We exist solely by the generosity of small donors.

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

How Does One Use The Ordo Cantus Missæ?

Jeff Ostrowski · July 29, 2013

597 Gregorian Missal Gregorian Missal by Solesmes INALLY, HOW DOES ONE USE the pages of the Ordo Cantus Missæ? To repeat what has been said in the documents, the Ordo Cantus Missæ normally simply points to the official 1908 Graduale and says “take the chants from this Sunday.” For instance, in the sample page we’re about to examine, you can see that the “15th Sunday in Ordinary time” says, “Take the chants from the 10th Sunday after Pentecost”:

      * *  Example page from the Ordo Cantus Missae

But what about the “B” circled in pink and the “I” and “II” circled in green? What in the world do those mean? Steven Van Roode explains:

This is explained in the Praenotanda, n. 20 (p. 11) of the Ordo Cantus Missae. In the section ‘Proprium tempore’ the chants for each week are listed. Your scan is from this section. These chants are to be sung on Sunday and all weekdays, except for the days indicted by the indented characters at the end of the week’s list: letters A, B and C indicate that there are other chants for the Sunday of Year A, B or C (which are specified on pp. 62-64), and roman numerals indicate that there are other chants for weekdays in Year I or II, with the Arabic numerals indicating the weekday (2 = feria secunda = Monday, etc.); these are specified on pp. 65-74.

So, for the fifteenth week in Ordinary Time (n. 112) we have the chants of the Tenth Sunday after Pentecost from the 1961 Graduale Romanum:
      IN Dum clamarem
      GR Custodi me
      OF Ad te levavi
      AL Te decet hymnus

. . . except for the Communion:
      CO Passer invenit

. . . and ad libitum options:
      IN Ego autem cum iustitia
      CO Qui mandicat

So far, so good. Now we come to the “B” circled in pink. Apparently, there are other chants for Sunday of Year B (specified on p. 63):
      GR Ostende nobis

And there are other chants for Year I (Monday and Thursday) and Year II (Thursday) (specified on p. 70; note the arrangement of the data: left for Year I, right for Year II and centre for Year I ánd II):
      Year I (Monday): GR Anima nostra
      Year I and II (Thursday): AL Venite ad me

All these different chants match the readings of the Sunday or weekday and are duly given in the 1974 Graduale Romanum. I hope this explanation made clear how the OCM indicates alternative chants for Sundays and weekdays.

OK . . . SO WHAT?  What’s the lesson here?  What is my point, precisely?

My point should be obvious. The Ordo Cantus Missæ is incredibly difficult to use. It almost couldn’t be more confusing than it is. It is totally unhelpful.

The good news is that the hard work has been done for us already with the Solesmes 1974 Graduale, the Solesmes Gregorian Missal (2012), the Lalemant Propers, the Simple English Propers (CMAA), and many other collections. Therefore, you don’t have to fool around with the Ordo Cantus Missæ . . . which is probably why very few people own this book!

This article is part of a series:

Part 1   •   Part 2

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Ordo Cantus Missae Last Updated: October 12, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Polyphonic Extension” (Kevin Allen) for Gloria III
    EVIN ALLEN was commissioned by Sacred Music Symposium 2025 to compose a polyphonic ‘middle section’ for the GLORIA from Mass III, often denoted by its trope name: Missa Kyrie Deus sempiterne. This year, I’m traveling from Singapore to serve on the symposium faculty. I will be conducting Palestrina’s ‘Ave Maria’ as well as teaching plainsong to the men. A few days ago, I was asked to record rehearsal videos for this beautiful polyphonic extension. (See below.) This polyphonic composition fits ‘inside’ GLORIA III. That is, the congregation sings for the beginning and end, but the choir alone adds polyphony to the middle. The easiest way to understand how everything fits together is by examining this congregational insert. You may download the score, generously made available to the whole world—free of charge—by CORPUS CHRISTI WATERSHED:
    *  PDF Download • Gloria III ‘Middle Section’ (Kevin Allen)
    Free rehearsal videos for each individual voice await you at #24366. Related News • My colleague, Jeff Ostrowski, composed an organ accompaniment for this same GLORIA a few months ago. Obviously, the organist should drop out when the polyphony is being sung.
    —Corrinne May
    “Booklet of Eucharistic Hymns” (16 pages)
    I was asked to create a booklet for my parish to use during our CORPUS CHRISTI PROCESSION on 22 June 2025. Would you be willing to look over the DRAFT BOOKLET (16 pages) I came up with? I tried to include a variety of hymns: some have a refrain; some are in major, others in minor; some are metered, others are plainsong; some are in Spanish, some are in Latin, but most are in English. Normally, we’d use the Brébeuf Hymnal—but we can’t risk having our congregation carry those heavy books all over the city to various churches.
    —Jeff Ostrowski
    “Yahweh” in church songs?
    My pastor asked me to write a weekly column for our parish bulletin. The one scheduled to run on 22 June 2025 is called “Three Words in a Psalm” and speaks of translating the TETRAGRAMMATON. You can read the article at this column repository. All of them are quite brief because I was asked to keep within a certain word limit.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

“We must say it plainly: the Roman rite as we knew it exists no more. It has gone. Some walls of the structure have fallen, others have been altered—we can look at it as a ruin or as the partial foundation of a new building. Think back, if you remember it, to the Latin sung High Mass with Gregorian chant. Compare it with the modern post-Vatican II Mass. It is not only the words, but also the tunes and even certain actions that are different. In fact it is a different liturgy of the Mass.”

— Fr. Joseph Gelineau (1978)

Recent Posts

  • PDF Download • “Polyphonic Extension” (Kevin Allen) for Gloria III
  • “Booklet of Eucharistic Hymns” (16 pages)
  • PDF Download • “Text by Saint Francis of Assisi” (choral setting w/ organ: Soprano & Alto)
  • “Yahweh” in church songs?
  • “Music List” • Pentecost Sunday

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up