• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

How do you pronounce this word in Latin?

Jeff Ostrowski · September 15, 2025

HIS YEAR, the second Sunday of November will be replaced by a special feast: Dedicatio Basilicae Lateranensis. Where did the feast come from? Why is this feast so weighty that it “overpowers” a Sunday? If you scroll down to the bottom, I attempt to provide the answer to both questions. Today, however, I would like to narrow my focus to the COMMUNION ANTIPHON (Jerúsalem Quae Aedificátur Ut Cívitas), which is familiar to us since it’s traditionally sung on the 4th Sunday of Lent.

One Latin Word • More specifically, today I focus on a single word from that COMMUNION ANTIPHON: idípsum. For many years, we have attempted to explain Trochee Trouble, with varying levels of success. Countless readers still struggle to comprehend it, but this single word—idípsum—illustrates the problem admirably. See if you can tell the difference between the FRENCH TROCHEE and the GERMAN TROCHEE:

*  PDF Download • COMPARISON CHART
—Regarding “Trochee Trouble” • Example from Jerusalem COMMUNION.

Disunity • The long and short of it (pardon the pun) has to do with language. The French place accents on the final syllables whereas the German language has ‘heavy’ or ‘stressed’ tonic accents. Because Dom Mocquereau was French, he favored the final accent of each word—perhaps hoping those unfamiliar with Latin wouldn’t notice. The German school took a different approach. As a result, the EDITIO VATICANA is sung differently depending on which Trochee ‘school’ is adopted.

Analysis • I feel that singing idípsum according to the French school would be quite painful for anyone who truly knows Latin. Do you agree or disagree?

Father Lasance Speaks
9 November • Dedication of the Lateran Basilica

As the anniversary of the dedication of a cathedral is kept as a solemn festival in all the churches of a diocese, so the dedication of the Church of Saint John Lateran, the cathedral of the Supreme Pontiff, is everywhere celebrated. The first mention of the Lateran in ecclesiastical history is that of Optatus of Milevis who relates that a Council against the Donatists was held within its walls. About this time Constantine gave to the Church of Rome the ancient Palace of the Laterani, part of the dowry of his wife, Fausta.

From that time onwards the Lateran became the ordinary residence of the Popes, and may be regarded as a memorial of that long series of holy Pontiffs who inhabited it during the course of nearly ten centuries. Those walls, now nearly two thousand years old, have seen many important events in history and have figured in poetry and in art, whilst they sheltered a dynasty of Pontiffs who ruled longer than any dynasty of kings. Here, at the suggestion of Pope Sylvester, Constantine the Great transformed or constructed the first basilica dedicated to the Saviour at Rome. In the Twelfth Century, on account of the baptistery, it was dedicated to Saint John the Baptist and began to be called Saint John Lateran. In the early Middle Ages the Pope officiated, not at one church only, but in all the basilicas and titles within and without the city. On great solemnities and for ordinations and coronations, he officiated at Saint Peter’s. When the observance of the stations declined, the Lateran was ranked as the Papal residence, and the basilica was looked upon as a cathedral with regard to the other titular churches of the city.

As papal cathedral and mother of all the churches, the Basilica of the Saviour has been clothed with the dignity of a symbol of the Pontifical authority in the eyes of the Catholic world. The Liturgy has also concentrated in her ritual this belief held by the household of the faith, and Pius X raised the feast which we celebrate today to the same rank of a double of the second class for the entire Latin Church, as is held by the great feasts of the religious year.

In this basilica and the Latern Palace five ecumenical councils were held, besides twenty synods. The basilica, after its destruction, was rebuilt by Benedict XIII and consecrated on 9 November 1726. Since that time the feast has been kept in the Universal Church. The dedication of a church is an important liturgical event. It is not the same thing to pray in private, or to pray in the sacred sanctuary and to take part in the rites of Catholic Liturgy. By reason of its consecration the Church is the throne of God’s mercy, the place chosen by Him, and where He chiefly condescends to work our salvation. Here we know He listens to our prayers; here Jesus is pleased to receive from the assembly of believers that solemn, public, and united adoration which is due to Him.

Additional Titles:

Die 9 novembris • In Dedicatione Basilicae Lateranensis
Dedicatio Basilicae Lateranensis, 9 novembris
Die 9 novembris • In Dedicatione Archbasilicae Sanctissimi Salvatoris
The Dedication of the Archbasilica of Our Holy Savior
In Dedicatione Basilicæ Ss. Salvatoris
November 9 • Dedication of the Church of our Savior
Dedication of Our Savior’s Church

Older liturgical books—such as Catholic Almanac & Laity’s Directory (Baltimore)—call it: “Dedication of St. Saviour’s.” The Basilica of Saint John Lateran is the cathedral of the diocese of Rome and the official ecclesiastical seat of the Holy Father. The Basilica is also called the “Church of Holy Savior” or the “Church of Saint John Baptist.”

 

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: 9 November Dedication of Saint John Lateran, French Vs German Trochee, Gregorian Rhythm Wars, Trochee Trouble Last Updated: September 15, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Christmas Midnight Mass (“Ad Missam In Nocte”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is simple, but quite beautiful. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The Sacrifice is celebrated with many solemn rites, none of which should be deemed useless or superfluous. On the contrary, all of them tend to display the majesty of this august sacrifice, and to excite the faithful, when beholding these saving mysteries, to contemplate the divine things which lie concealed in the Eucharistic Sacrifice.

— Catechism of the Council of Trent (1566)

Recent Posts

  • “Kaitrin Drost Strikes Again!” • Plus a Few Random Thoughts and Tirades by Jeff Ostrowski
  • PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
  • Bing Crosby, Christmas, and Catholicism
  • 💰 Are Church Musicians Paid Too Little?
  • PDF Download • “In Paradisum” in English

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.