• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Promptly, Firmly, & Persistently Repressed.”

Jeff Ostrowski · December 2, 2024

PERSISTENT MYTH goes something like this: “In the olden days, the lyrics to Catholic hymns were magnificent—but the modernists of the 1960s wrecked everything by changing the original lyrics and making them politically correct.” This myth is pervasive, but it’s false. The Brébeuf Hymnal provides powerful examples demonstrating that lyrics which some believe to be “original” frequently are not original. For example, O Come, O Come, Emmanuel was originally “Draw nigh, Draw nigh Emmanuel.” The famous Christmas hymn—Hark! The Herald Angels Sing—was originally: “Hark how all the Welkin rings.” Indeed, the Brébeuf Hymnal provides extensive documentation showing that hymn lyrics have been modified for at least 500 years.

Those who carefully examine Catholic hymnals published over the last 200 years will see that many of the lyrics are utter schlock. For example, consider this horrifying example from an 1865 hymnal by Father Cornell with IMPRIMATUR by Bishop John Williams (Boston).1 What can one say about the lyrics? Simply ghastly. And notice how many times the word “breast” is used. Such lyrics could never be used in our churches today—especially in light of our society’s disgusting addiction to pornography and sins against the holy virtue of purity. Most editors of hymnals are unwilling to update problematic lyrics (because only specialists can do it, and it takes forever), but the editorial team of the Brébeuf Catholic Hymnal rose to the occasion. Moreover, notice how the hymn in that 1865 hymnal “rhymes” the same words over and over again. The Brébeuf Hymnal would never allow such a thing. (Most of the poets involved in the project would swallow broken glass before they rhymed the same word more than once in the same hymn.)

You can download Father Cornell’s hymnal as a PDF file:

*  PDF • CANTICA SACRA: Hymns for the children of the Catholic Church

Broadly speaking, its music and its lyrics are nightmarish. However, I do very much appreciate this line from the PREFACE:

GIA Publications:

Even as late as 1975, GIA PUBLICATIONS had an eminently sensible policy vis-à-vis Thee, Thine, and Thou. Sadly, they abandoned their policy a few years later. Here is what they said in 1975:

Hymn texts are poetry and not conversational English.
It is the firm opinion of the editors, endorsed through
considerable consultation with noteworthy musicians
and liturgists, that the so called “translation” of English
into English, e.g., “thee” to “you” and “thy” to “your,”
is a regrettable practice that upsets the literary integrity
of a text, often results in an example of poor grammar,
and still fails to yield a “modern” text—to say nothing
of the ecumenical implications.

To these wise words of GIA PUBLICATIONS I can only say: “Hear, hear!”

1 Father John Henry Cornell (d. 1894) was also author of an 1860 publication called: A Manual of Roman Chant Compiled From Authentic Roman Sources which uses the same melody for “Vexilla Regis” as it does for “Ad Cenam Agni” (cf. page 121). That strikes me as a colossally poor choice, as does his final pairing on page 122.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Cantica Sacra: Hymns for the children of the Catholic Church, Father John Henry Cornell, GIA Publications Last Updated: December 3, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Cantus Mariales” (192 pages)
    Andrea Leal has posted an absolutely pristine scan of CANTUS MARIALES (192 pages) which can be downloaded as a PDF file. To access this treasure, navigate to the frabjous article Andrea posted Monday. The file is being offered completely free of charge. The beginning pages of the book have something not to be missed: viz. a letter from Pope Saint Pius X to Dom Pothier, in which the pope calls Abbat Pothier “a man versed above all others in the science of liturgy, and to whom the cause of Gregorian chant is greatly indebted.”
    —Jeff Ostrowski
    Music List • (2nd Sunday of Lent)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for this coming Sunday, which is the 2nd Sunday of Lent (1 March 2026). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. This feast has magnificent propers. Its somber INTROIT is particularly striking—using a haunting tonality—but the COMMUNION with its fauxbourdon verses is also quite remarkable. I encourage all the readers to visit the feasts website, where the Propria Missae may be downloaded completely free of charge.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Extreme Unction
    Those who search Google for “CCCC MS 079” will discover high resolution images of a medieval Pontificale (“Cambridge, Corpus Christi College, MS 079”). One of the pages contains this absolutely gorgeous depiction of the Sacrament of Extreme Unction.
    —Corpus Christi Watershed
    PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
    I will go to my grave without understanding the lack of curiosity so many people have about the rhythmic modifications made by Dom André Mocquereau. For example, how can someone examine this single sheet comparison chart and at a minimum not be curious about the differences? Dom Mocquereau basically creates a LONG-SHORT LONG-SHORT rhythmic pattern—in spite of enormous and overwhelming manuscript evidence to the contrary. That’s why some scholars referred to his method as “Neo-Mensuralist” or “Neo-Mensuralism.”
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The frequent elisions, as in the verse “Hoc óstium arcae in látere est Genti ad salútem pósitum” (feast of the Sacred Heart) make for an unpronounceable and unsingable hymn, and slightly less so does the hymn for Christ the King.

— Archbishop Hannibal Bugnini

Recent Posts

  • PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
  • PDF • “Cantus Mariales” (192 pages)
  • PDF Download • Fourteen (14) Versions of the Splendid Hymn: “Salve Mater Misericordiae”
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Music List • (2nd Sunday of Lent)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.