• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “The Saint John’s Gradual”

Richard J. Clark · September 13, 2024

HE ABUNDANCE of creativity and subsequent generosity continues with a very useful new collection that comes directly out of Saint John’s Seminary in Brighton, Massachusetts: The Saint John’s Gradual. Composed by Fr. Steven B. Lewis (now a priest in the Diocese of Rochester) while a seminary student, and refined after his ordination, the entire book is most generously offered for free on the Saint John’s Seminary website. Notably, this volume is offered with Ecclesiastical Approbation from his Eminence Cardinal Seán O’Malley, O. F. M., Cap., Archbishop of Boston on May 16, 2024.

*  PDF Download • THE SAINT JOHN’S GRADUAL (313 pages)
—Rev. Steven B. Lewis • Copyright © 2024 • IMPRIMATUR by Boston’s Archbishop, 16 May 2024.

It includes a comprehensive collection of Graduals and Alleluias, all in English with the Solesmes Abbey translations (most generously licensed in the Creative Commons). The Graduals are set to simple Gregorian melodies. The Alleluia and Tract melodies are from the Graduale Romanum, but the verses in English set to simple Gregorian tones. This edition is not yet available in a printed format, however, one may be developed in the future.

WHY A BOOK OF JUST Graduals, Alleluias, and Tracts? To understand this, one must examine that the Graduale Romanum as intended is the primary source for parish musicians, like a manual or guide. Therefore, it has been customary at Saint John’s Seminary to sing all the propers of the Mass and to do so on a daily basis. While some chants from the Graduale Romanum are sung, other simpler chants from Fr. Samuel Weber, OFM, Adam Bartlett, and others would also be sung. However, no such equivalent in English existed for the Graduals or the Alleluias. The real creative catalyst for Fr. Steven Lewis was a ban in many places on congregational singing during the pandemic. This opened wider the door to explore the Graduals, especially the texts. These some of the most complex chants in the repertoire. Simpler version and in English filled an important pastoral need with great usefulness well beyond the pandemic.

Paragraph 61 of the General Instruction of the Roman Missal §61 allows for singing the Responsorial Gradual from the Graduale Romanum. In addition to their brevity, these became most practical during and even after the pandemic, especially for short weekday Masses. These are great for singing with any Mass on a tight schedule especially for students or working commuters. One might consider that singing two lines of scripture may be a more profound and beautiful meditation on the First Reading than simply reading the Responsorial Psalm — a time-saving norm.

This collection has since become a staple at St. John’s Seminary. Like many things, when exploring something new, one may discover great hidden value. As such, this collection provides a valuable and very accessible alternative. It may also provide a gateway into the exploring the Graduals from the Graduale Romanum. Michael Olbash professes that what the men at the seminary seemed to appreciate the most about the Graduals is the text itself.

THE ALLELUIAS ALONE make this collection invaluable. The Alleluias and Tracts from the Graduale Romanum are exquisitely beautiful; some are not too complicated. However, the complexity of the verses in Latin may be dealbreaker for parishes. Key to this collection, is that while it maintains the Alleluia melody from the Gaduale Romanum, it offers a very simple psalm tone for the verse in English. This is a wonderful pastoral approach and a bridge to exploring some of these beautiful Alleluias. In the book’s introduction, Rev. Steven Lewis describes in greater detail the origins and historical complexities of this project. Behind every ambitious project one often finds a team of support behind it. Rev. Lewis gives credit to Rev. Fr. Peter B. Mottola, JCL of the Diocese of Rochester. He also gives gratitude to Seminary Music Directors Michael Olbash, Dr. Janet Hunt, whom he credits with instilling his love for Gregorian Chant.

Brief Word on Translations:
As I pointed out above, the English translation followed in THE SAINT JOHN’S GRADUAL is identical to the translation found in the following liturgical books:

Gregorian Missal (Solesmes Abbey, Imprimatur 16-Nov-1990)
Simple English Propers (CMAA, 2011)
Vatican II Hymnal (CCWatershed, 2011)
Lalemant Propers (CCWatershed, Imprimatur 13-Apr-2013)
Saint Isaac Jogues Illuminated Missal, Gradual, and Lectionary (Sophia Institute Press, Imprimatur 25-Mar-2014)
Laudate Antiphon Collection (Andrew Motyka, 2011)
Choral Communio—English Anthems for Mixed Choir on the Communion Chants of the Modern Graduale Romanum (Richard Rice, 2012).

The English translation is based upon—broadly speaking—the translation found in the 1965 Missal, which was “approved by the National Conference of Bishops of the United States on 3 Sept. 1965 and confirmed by the Consilium for the Implementation of the Constitution on the Sacred Liturgy on 15 October 1965.” Below is what Richard Rice said about this 1990 translation, which he selected for his 241-page “CHORAL COMMUNIO” collection:

No official translation of the Graduale exists, and so far as any of us has been able to determine, none is forthcoming. For the Graduale chants not reflected in the Missal, we are left to find acceptable English translations from various approved sources. […] I decided to use the most comprehensive and readily available source for English translations of the Graduale chants, which is the GREGORIAN MISSAL, published by the Abbey of Solesmes in 1990.

Concluding Thoughts • It’s a great blessing to all of the Church when projects such as these come to fruition. This is an act of service, and love for the liturgy.

Soli Deo gloria

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Last Updated: September 13, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Reminder” — Month of April (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simply click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Now we are aware of the fact that during recent years some artists, gravely offending against Christian piety, have dared to bring into churches works devoid of any religious inspiration and completely at variance with the right rules of art.”

— Ven. Pope Pius XII (25 December 1955)

Recent Posts

  • 2026 Sacred Music Pilgrimage (Washington DC) • With Richard J. Clark
  • “Reminder” — Month of April (2026)
  • “Gregorian Chant Isn’t a Platform for Your Personal Theories, Jeff” • (A Letter We Received)
  • Request From Australia
  • PDF Download • “Anima Christi”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.