• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Spanish Entrance Hymn” • (You Might Enjoy This)

Jeff Ostrowski · September 6, 2024

The following came from Mr. Javier R.
[We usually redact names for anonymity’s sake.]

ELLO. I came across this document wherein Jeff Ostrowski posts his ORDER OF MUSIC for his parish Masses. One thing that caught my eye—and which I’ve been wrestling with—is how to fit Hymns with the Antiphons, especially during the entrance procession. Personally, I like the idea of only doing the INTROIT chant, but the reality is that the Church does permit Hymns, and at this point people have gained an affection towards them. As a way to prudently restore the Chants, I’ve considered doing a Hymn when the Procession starts and then transitioning to the INTROIT afterwards before the Priest begins with the Sign of the Cross. The practical issue I run into is when should the Hymn end and the INTROIT start? I mean without it feeling forced or unnecessarily prolonging the Entrance (especially when no incense is used). How does Mr. Ostrowski do it at his parish?

On 6 September 2024,
Jeff Ostrowski issued the
following response to Javier:

N JUST A MOMENT, I’ll fully address your question. At the outset, I heartily applaud your instinct to be hesitant when it comes to eliminating the OPENING HYMN at Mass—a tradition that began many decades before the Second Vatican Council. In a certain sense, the beginning of Sunday Mass presents a musical conundrum. In a recent article (“The Very Least We Can Do”), I posted a photograph of the JOGUES PEW MISSAL—which always begins with the INTROIT printed in both English and Latin. Why not begin Mass with the INTROIT? As you correctly point out, there are valid reasons to substitute an OPENING HYMN. For one thing, it’s what most Catholics currently expect in light of the musical situation that’s existed for the last 70 years. If the INTROIT is particularly somber (or sung poorly or by just one cantor), it can instill an atmosphere that might be perceived by today’s congregations as “overly mournful.” This conundrum isn’t unique to the Novus Ordo. The MISSALE VETUSTUM also has this tension, especially when the ASPERGES ME is sung after the procession, which isn’t the traditional way.1

Jeff’s Parish • At my parish, the OPENING HYMN is stopped after three (3) verses. Then we sing the INTROIT as the priest incenses the altar. Consider the following OPENING HYMN (which is a draft copy for a forthcoming Spanish hymnal):

*  PDF Download • “REX SEMPITERNE” (in Spanish)

Only Three (3) Verses • Notice how we only sing three verses. If you want the complete hymn, the Father Brébeuf Hymnal has a ton of awesome versions in English. For example: #430 and #432 and #435. Below is just one verse from the REX SEMPITERNE, which strikes me as particularly powerful:

As our redeemer, fastened to the
cross that we ought to have suffered,
You gave Your blood to the last drop
as the price of our salvation.

Bristol Tune Book • The Father Brébeuf Hymnal includes various melodies and translations in English for the complete hymn (which is very ancient and quite lengthy). In addition to various Catholic hymnals—listed at the bottom of each page—many Brébeuf tunes are found in The Bristol Tune Book. In other words, these melodies have been “tested and approved” for hundreds of years. They’re beloved. I wish someone knowledgeable about hymnody would be willing (via Zoom) to have a friendly debate vis-à-vis the Father Brébeuf Hymnal. I don’t know any other hymn book comparable to it in any way—at least from a Roman Catholic perspective. So far, nobody has accepted my challenge, but I’m not giving up hope!

Liceity Of This Practice • People sometimes ask whether it’s allowed to have both an OPENING HYMN and the INTROIT. The USCCB made clear in a 2012 statement that absolutely nothing prevents this. Notice in particular how the SECRETARIAT of Divine Worship says:

The GIRM “gives several options for what could be sung at the entrance. It does not speak in one way or another about whether one could do both, because it speaks only to the normative practice of an entrance procession that includes priest, deacon, and other assisting ministers, and not a more elaborate entrance procession at a stational mass with the bishop and the presbyterate. The GIRM never speaks to every possible scenario that could take place.”

*  PDF Download • STATEMENT BY THE USCCB (2012)
—Courtesy of Jeffrey Tucker, formerly editor of the Church Music Association of America’s journal on sacred music.

Believe it or not, what’s licit in America is often considered licit worldwide. That’s because so many English-speaking countries follow whatever America does: South Africa, Singapore, the Philippines, Nigeria, and so forth. Great Britain, however, tends to “do its own thing” liturgically.

1 Before Vatican II, the ASPERGES ME was usually done before the procession—by a single priest wearing a cope accompanied by an altar boy—and the pre-conciliar books mention this option explicitly. The “ultra-traditionalist” refuses to admit this—but there’s nothing we can do about that. No amount of evidence (from books published long before Vatican II) will change his mind; nor will the testimony of priests ordained before Vatican II. Needless to say, having the ASPERGES ME after the procession is also fully licit—but can result in a “bloated” opening. Some believe the best solution for the MISSALE VETUSTUM is to have the priest do the ASPERGES ME before Mass, then have a powerful processional played on the pipe organ during the procession, followed by the Introit. (This cannot be done during Lent, however, owing to the prohibition of organ interludes.)

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Opening Hymn, Opening Hymn Plus Entrance Antiphon, Processional Hymn Plus Introit, The Bristol Tune Book Last Updated: September 6, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Impelled by the weightiest of reasons, we are fully determined to restore Latin to its position of honor, and to do all We can to promote its study and use. The employment of Latin has recently been contested in many quarters, and many are asking what the mind of the Apostolic See is in this matter. We have therefore decided to issue the timely directives contained in this document, so as to ensure that the ancient and uninterrupted use of Latin be maintained and, where necessary, restored.”

— Pope John XXIII (22 February 1962)

Recent Posts

  • Kid’s Repertoire • 3 Recommendations (Mark Haas)
  • Veni Emmanuel: An Argument for the Anglican Rhythm
  • PDF Download • “Hymn for Christ the King”
  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.