• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Yes or No?” • Should We Give People the Sacred Music They Ardently Crave?

Jeff Ostrowski · May 10, 2024

HOPE THE BENEVOLENT reader will allow me to say a word about “giving people the sacred music they want.” Should the conscientious choirmaster give people the sacred music they want? I would suggest a mixture. On the one hand, we want to “push” or “lead” or “escort” Catholics on their journey to explore (and ultimately fall in love with, crave, and draw strength from) sacred music with real depth or richness. On the other hand, each of us is in the midst of a journey of our own. It would be foolish to expect everyone to be at the same “point” or “level of understanding” we’re at. Some are behind us, while others are ahead of us. Therefore, I feel the conscientious choirmaster should employ a mixture. In other words, we should take into consideration compositions our singers crave. We should not feel ‘resentment’ toward them for (perhaps) not having yet reached the level of understanding we’ve attained.

A Perfect Example! • I can’t think of a better example—to illustrate my point—than the ISTE CONFESSOR hymn. First, listen to it:

Here’s the direct URL link.

Note: That version was recorded yesterday morning by my students. It was created for an exciting new Spanish Hymnal which is forthcoming.

The Story Behind It • Now I will explain the story behind the ISTE CONFESSOR hymn. Years ago, during Vespers at the SACRED MUSIC SYMPOSIUM, I wrote an SATB harmonization for ISTE CONFESSOR. (Because the entire ceremony of Vespers is sung is plainsong, we often use a metrical setting as the Vespers hymn for the sake of variety.) The participants went nuts over it. Many of them became “obsessed” with my SATB arrangement. They sang it in coffee shops—if you’re familiar with the concept of a “flash mob”—and sometimes got kicked out. They went home and sang it with their choirs. Indeed, a group of young participants even formed a virtual choir to produce this fabulous recording.

Each year, I’d spend (literally) weeks editing about 300 pages of music for each SACRED MUSIC SYMPOSIUM. We always had a different theme. For example, one year was completely dedicated to a Gregorian hymn—and the conference culminated with a stupendous Mass by Palestrina based upon that melody. I thought the participants would appreciate always having a bunch of new music—but (believe it or not) some participants came to the conference each year just to sing the ISTE CONFESSOR hymn. And that’s just fine!

Summary • When it comes to the “sacred music journey,” we must remember that everyone is at a different point. For this reason, I believe the conscientious choirmaster will use a mixture of nova et vetera. It’s quite unprofessional for a choir director to walk around “jaded,” constantly downplaying—or even ridiculing!—new members who are thrilled when they experience a simple 2-voice harmony for the first time.

P.S.

For the record, below is one instance of the ISTE CONFESSOR hymn as it appears in the Brébeuf Keyboard Edition:

The melody ISTE CONFESSOR is used in the Brébeuf Hymnal as #724 and also #54. The melody was included on page 416 in the London Oratory’s Catholic Hymn Book (1998). It can also be found on page 221 of the Worship II Hymnal (GIA, 1975). The melody seems to have originated in a VESPERALE (Poitiers, 1746). Organists who desire harmonies for the “final verses” should consult #106 of Richard Lloyd’s collection (1993) #106 or #168 of Noel Rawsthorne’s collection (2011).

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Iste Confessor, Spanish Hymnal for Catholics Last Updated: May 11, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The frequent elisions, as in the verse “Hoc óstium arcae in látere est Genti ad salútem pósitum” (feast of the Sacred Heart) make for an unpronounceable and unsingable hymn, and slightly less so does the hymn for Christ the King.

— Archbishop Hannibal Bugnini

Recent Posts

  • Veni Emmanuel: An Argument for the Anglican Rhythm
  • PDF Download • “Hymn for Christ the King”
  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.