• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Choirmasters, Can I See You?”

Jeff Ostrowski · August 1, 2023

HERE’S A LEGEND about SAINT THOMAS AQUINAS. (I can’t say for certain whether it happened in real life, because I wasn’t there.) In the monastery, a confrère of Saint Thomas told him he was mispronouncing a certain Latin word. As a matter of fact, Saint Thomas was pronouncing it correctly. According to the story, when it was time for Saint Thomas to read in front of everyone, he then intentionally mispronounced the word. Later on, a different confrère approached him, asking: “Why did you accent that word incorrectly? You know the proper way to pronounce it.” Saint Thomas Aquinas is said to have replied: “How to pronounce a word is a very unimportant thing—but humility is quite an important thing.”

Jeff Bragging • For many years, I served as an Altar Boy. Those are still the happiest memories of my life, especially when it was Low Mass and my father was the only one in the congregation. While still in high school, I was allowed to be Master of Ceremonies for FATHER JOSEPH BISIG (who was Superior General of the Priestly Fraternity of Saint Peter). I’m sure the Father Bisig has no memory of that; but for me, it was an unforgettable experience. In the sacristy, when the clock struck noon, I asked if he wanted to say the ANGELUS. Father Bisig replied: “I’m afraid I only know it in Latin, not in English.” In one of my proudest moments, I immediately replied: “I know it in Latin, too!” Later on, when Father Arnaud Devillers became FSSP Superior General, I also got to be Master of Ceremonies for him.

Setting The Stage • Anyhow, the point is: I loved serving at the Altar. I read a book that in the Renaissance times, those who served at the Altar would lie prostrate during the Consecration. (I always wanted to do that, but the rubrics no longer allowed it.) While the Creed was being sung, FATHER VALENTINE YOUNG would come to the foot of the Altar and kneel while the “Et Incarnátus” was being sung by the choir.

This Was Wrong • At some point, I started to bow—in addition to kneeling—at the “Et Incarnátus.” This was something I decided to do out of personal devotion, but the rubrics do not allow for it. I did this for several months. Then something happened I will never forget. Even though it is not mandated by the rubrics, and even though he was already an old man by that time, Father Valentine began to bow with me (while kneeling) while the “Et Incarnátus” was being sung by the choir!

Who Cares? • Please understand: most priests would not do that. I suspect most priests would have said: “Jeff, stop adding extra things that are not in the rubrics. Your job isn’t to add extra things. Nor are you to put your own ‘personal spin’ on being an Altar Boy. Your job is to do exactly what the rubrics tell you—and nothing else.” If a priest had told me that, I think he would have been correct. And yet, that’s not what Father Valentine did. It reminds me of the story about Saint Thomas Aquinas I told earlier.

Father Valentine Young, OFM • Every night, my family prays for the soul of Father Valentine Young, OFM. But this is not easy to do, because I truly believe he is in Heaven. Do you have difficulty praying for someone you believe to be in Heaven? As he lay dying, the spiritual Director of Saint John Mary Vianney asked him to destroy all his instruments of penance, such as the whip he used on his own back. He was afraid that if people thought he was in Heaven, they would not pray for him after he died.

My Belief • I believe Father Valentine is in Heaven because each day he woke up, prayed the VENI SANCTE SPIRITUS, and asked God: “What do you want me to do today?” And no matter what it was, I believe he tried to do what God wanted from him that day.

Can I See You? • I pray that I will be able to know the will of God and to do it. Never check your phone in the morning until you have said your morning prayers. When you wake up, never take your phone off “airplane mode” until you have offered your day to God. It’s very important that every Christian pray when they wake up in the morning. Even if it’s a very brief daily offering, never omit this! How many church musicians pray each day? How many church musicians pray at the very beginning of their day? I would hope 100% of church musicians do this. I almost wish I could see into the houses of every church music director in the world (each morning) and see whether we are all saying our morning prayers. It would give me strength to know that other choirmasters pray each day, and offer each day to God without fail.

Photos of Father Valentine, Courtesy of Miss Hannah H.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Father Joseph Bisig FSSP Last Updated: August 2, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Although the New Testament is now so much more important to us than the Old, we must remember that the archetype of the Canon of Scripture is the Old Testament. At first that was the whole Bible, to Christians as to Jews. When the apostles speak of “Scripture” they mean the Old Testament only. Indeed, the way in which the books of the New Testament came to be considered canonical was by making them equal to those of the Old.

— Rev’d Doctor Adrian Fortescue

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.