• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Good Friday Hymn • From “Lyra Catholica”

Jeff Ostrowski · April 7, 2023

ULTON J. SHEEN used to say: “Three things cooperated in our fall: a disobedient man, ADAM; a proud woman, EVE; and a TREE. God takes these elements and uses them as the instruments of victory: the obedient new Adam, CHRIST; the humble new Eve, MARY; and the tree of the CROSS.” He was taking this idea from the PANGE LINGUA of Bishop Fortunatus, who lived in the 6th century. I often wonder how many Catholics can talk intelligently about the “double” PANGE LINGUA. Could 1% of Catholics? Or even fewer than that? Essentially, there is a double PANGE LINGUA right smack dab in the center of the liturgical year: One for Holy Thursday (Saint Thomas Aquinas), the other for Good Friday. In the Brébeuf Catholic Hymnal, both hymns are given splendid melodies and multiple translations.

Father Caswall • The English translation by Father Edward Caswall (d. 1878) is one of his best. It’s elegant, faithful to the Latin, and flows nicely. Here it is sung by my volunteer choir:

M To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

“Flecte Ramos, Arbor Alta” • One of my favorite verses from the PANGE LINGUA of Bishop Fortunatus is the Flecte ramos verse. The Campion Missal gives several translations:

Literal Translation:
O lofty tree, bend thy branches, relax the tension of thy fibres, soften that rigidness—with which nature has endowed thee—and offer a more tender support to the members of thy dying King.

Monsignor Knox:
Bend thy branches down to meet him,
  Bend that stubborn heart of thine;
Let thy native force, to greet him,
  All its ruggedness resign;
Gently let thy wood entreat him,
  Royal suff(e)rer, and divine.

Roman Catholic Primer (1717AD):
Tall Cedar rais’d to mate the Sky!
Hard as thou art, now mollify,
And teach Men how to treat their God:
Bow gently down beneath thy Load,
That unrelenting Man may learn
To change his Heart and feel Concern.

It’s very difficult to think of a more supreb hymn than the Good Friday PANGE LINGUA.

Random Samples • A few recent songs our choir sang:

*  Mp3 Download • “Stabat Mater”
—Translation: Historic Roman Catholic Translation (1687AD).

*  Mp3 Download • “Kyrie Eleyson”
—This will be sung at this year’s Sacred Music Symposium.

Please be warned: Choral sounds often come out harsh and poorly balanced, owing to the nature of microphones. A microphone is not able to accurately reproduce the complex, rich, beautiful choral sound.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Bishop Fulton J Sheen, Flecte Ramos Arbor Alta, Good Friday Reproaches, Pange Lingua Fortunatus Last Updated: April 7, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Reminder” — Month of January (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 11 January)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Baptism of the Lord (SUNDAY, 11 January 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon—to say nothing of the antiphon itself—are breathtaking. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the monumental feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
    The Von Trapp Family Singers loved a melody that was featured heavily (perhaps even “too heavily”) in the Brébeuf Hymnal. It goes by many names, including ALTONA, VOM HIMMEL HOCH, and ERFURT. If you only have one man and one woman singing, you will want to download this arrangement for two voices. It really is a marvelous tune—and it’s especially fitting during the season of Christmas and Epiphany.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Although some may not understand what is being sung, they understand why it is being sung, that is, for the praise of God, and this is enough, even if the faithful do not strictly speaking sing in order to rouse their devotion.”

— Saint Thomas Aquinas

Recent Posts

  • A Simple Way to Utilize Handbells
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • “Reminder” — Month of January (2026)
  • Hymn Translation • “Was Dr. John Mason Neale the Greatest of All Time?”
  • PDF • “Music List” (Sunday, 11 January)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.