• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Gregorian Rhythm Wars • “Feedback from Dom Stephen Concordia”

Corpus Christi Watershed · November 16, 2022

Message from Jeff Ostrowski: “I see that my colleague, Mr. Patrick Williams, has added another installment to the Gregorian Rhythm Wars series. I will certainly respond, but not immediately. I try to avoid ‘knee-jerk’ responses. My preference is to first consider carefully my response (for a few days) before posting. There is no rush. I suspect our series will continue for a considerable period of time. Needless to say, our series will only terminate once everyone agrees that my views are correct, perfect, and incontrovertible.”

M The following was sent to us
M by Dom Stephen Concordia, OSB.
M (Reproduced with permission).

FTEN HAVE I THOUGHT of writing to Corpus Christi Watershed to express my gratitude for your work. I’m writing to you now to contribute a few words to your series “Chant Rhythm Wars”. It’s sad to say that your choice of the word ‘Wars’ has been—at least at certain times in our history—accurate. I’ve been a Benedictine monk since 1989, first at Montecassino, and since 2008 at Saint Vincent Archabbey, and the debates have been at times harsh and unfair … and sometimes worse. I greatly appreciate your hospitality and willingness to engage in dialogue. By way of introduction, I first studied chant according to the Solesmes Method, and with Ward Method pedagogy, with Dr. Theodore Marier at Catholic University. Just a few years later, as an organ student at the Pontifical Institute of Sacred Music in Rome, I was required to study Semiology with Nino Albarosa, an early disciple of Dom Eugène Cardine, and Gregorian Modality with Alberto Turco, a disciple of Dom Jean Claire. I then chose to complete a DIPLOMA (Magistero) in chant with the same faculty. Since then, I have continued to be active with teaching, directing, offering workshops, and—more recently—translating recent chant textbooks by Alberto Turco from Italian to English. I’ve been a professor of Gregorian Chant at the Pontifical Liturgical Institute Sant’Anselmo (Rome); at Saint Vincent College here in Latrobe; at Franciscan University of Steubenville; at Duquesne University; and I’ve offered numerous workshops.

A. Now, regarding Mr. Jeff Ostrowski’s assertion that the Solesmes Method is the Official method of interpreting the rhythm of chant, there are numerous points of fact to the contrary:

1. Why is this supposed law known to so few practitioners?
2. At Papal liturgies where chant is sung, and a worship aid has been printed for the congregation that includes the chant melodies for the congregation to sing, the rhythmic signs of Solesmes are entirely absent.
3. The 2nd Vatican Council mandated the publication of a volume of chant for use in smaller churches and parishes; namely, the Graduale Simplex. Once again the rhythmic signs of Solesmes are entirely absent.

B. Regarding the assertion that the Solesmes Method recreates the original rhythm of chant:

The semiologists would affirm: To approach an interpretation as close as possible to an “original” rhythm there is no witness, no testimony, no factual evidence historically closer than the adiastematic neumes.

C. Regarding the predominant role of the word in chant interpretation:

1.The “composers” of Gregorian chant spoke Latin, they knew the sound of the words and their rhythmic qualities. Knowing of their passion for Latin grammar, and the Roman grammarians, it is unlikely that they would have sung in a manner contrary to the rules of Latin pronunciation. For instance… the Solesmes method does respect the words, but it also advocates for the “the subordination of the words to the melody” (Dom Gajard). This notion, together with the rule of the “indivisible beat’ cannot help but result often in mistaken pronunciations, additions of, and exaggerations of, accents.

Thank you again! With all best wishes and blessings on your work.

Fr. Stephen Concordia, O.S.B.

P.S.

Volumes of chant pedagogy by Alberto Turco and translated into English by Fr. Stephen Concordia OSB:

(1) Tones & Modes (pp.328 (treatise on Gregorian modality) Rome, Torre D’Orfeo Ed.
(2) The Gregorian Melody: The expressive Power of the WORD (pp.250) Forthcoming from Liturgical Press, March 2023
(3) An Initiation to Gregorian Chant (pp.180 Forthcoming from Pontifical Institute of Sacred Music + Vatican Editions + Archabbey Publications, December, 2022

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Gregorian Rhythm Wars, Pontifical Institute of Sacred Music Last Updated: December 6, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Who dreamed on that day that within a few years, far less than a decade, the Latin past of the Church would be all but expunged, that it would be reduced to a memory fading in the middle distance? The thought of it would have horrified us, but it seemed so far beyond the realm of the possible as to be ridiculous. So we laughed it off.”

— Most Rev’d Robert J. Dwyer, Archbishop of Portland (d. 1976)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.