• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The Solesmes Episema and Contemplation

Dr. Charles Weaver · October 9, 2022

I HAVE been privileged recently to take part in several discussions with colleagues about the niceties of chant performance practice. One experienced director and singer, for whom I have great respect, recently wrote the following to me by email, and I think he is absolutely correct:

My experience is that most people who know something about the chant are performing in “no-man’s land;” that is, they think they are performing according to the rhythmic method of Doms Mocquereau & Gajard, but are really doing a cartoon version of it, instead of the full painting.

Now, my admiration for the method of those two monks of Solesmes is something of a minority position on this blog, and this idea that we mostly don’t know what we are doing with a method that is supposedly universal, easy, and simple is dangerously close to saying “True Solesmes rhythm has never been tried!” But I do think it’s important to take a look at the best of what a performance style has to offer if we are going to make an honest critical assessment of it.

A case in point of what I mean is the communion today in the Old Roman Rite, on the eighteenth Sunday after Pentecost. The second phrase begins with the following passage:

I think I know what my colleague Jeff Ostrowski would say about this passage; he would say that by adding this string of episemata, Dom Mocquereau contradicted the official rhythm to the detriment of the flow of the musical line. And, if this is sung in the way I imagine most people with only a passing knowledge of the rules of the Solesmes method would sing it, he would be right. But if we go deeper, I think we can see some very beautiful and inspiring musicality and spirituality.

If there is something curious happening in a proper chant, we should always turn first to the excellent book of commentary by Dom Johner on the propers of the Roman Gradual. Here is what Johner says about this passage:

The solemnly descending line in the second phrase expresses the idea of adoration—a profound bow, a prostration before the majesty of God. In the annotated manuscripts each of the clives over the words (ado)-rate Dominum is marked with a hold, thus enhancing the impression of reverence. But the solemn spirit is made less formidable by the fact that each new clivis opens on the same note with which the preceding closed.

So these rhythmic signs have both a source (the early, rhythmically rich manuscripts) and a rationale (bowing down to the Lord in adoration). But if the result is still ugly, then this is an unacceptable practice and probably also not what was intended by the editors of the Solesmes books. So how should we sing it? If we want to know how these signs were interpreted in the classic Solesmes method, we can turn to the indispensable book on that method by Dom Gajard. Gajard mentions this passage in the middle of a discussion of the episema that bowled me over the first time I read it:

The horizontal episema is thus a shade of expression, which means that its value is in no way mathematical but depends on numerous factors based on no fixed rules. The interpreter will have to choose the shade of color he thinks best for it. Speaking generally, it is best treated gently. It is an invitation, not to external display, but to enter into one’s soul and there to find the indwelling Guest. It is one of the elements which greatly help to give our Gregorian melodies their contemplative value.

So far we have spoken only of cases where the horizontal episema covers a single note or two notes. If it should extend over a whole long passage as, for example, on the portavit of the Response Ecce vidimus for Maundy Thursday, or the adorate Dominum in the Communion Tollite hostias for the eighteenth Sunday after Pentecost, care should be taken not to hammer out each note. The whole passage needs to be sung broadly, as though marked cantando or allargando.

So as a practical matter, if we are singing this passage according to the Solesmes method, we should absolutely not be singing these as ternary groups, but with the whole passage sung somewhat slowly. You can hear just such a recording through the Neumz app. Singing with this kind of gentle cantando descent seems especially appropriate to the words and very beautiful.

But the general observation is actually more important than this one instance. in this passage of Gajard, we see the absolute reverence that the architects of the Solesmes method had for the spiritual side of chant. We might imagine a resultant examination of conscience for the chorister. Aren’t we all, as Catholic singers and choir directors, tempted to sometimes be casual about our chant? When you approached this passage this morning, if you sang it, did you see each episema as an invitation to enter into your own soul and encounter the indwelling Guest? If not, are we really doing the Solesmes rhythm justice?

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: October 10, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Charles Weaver

Dr. Charles Weaver is on the faculty of the Juilliard School, and serves as director of music for St. Mary’s Church. He lives in Connecticut with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Psalm Tone Challenge!
    Many readers know that Tone 1a3 is the most difficult PSALM TONE in the 1962 books (and isn’t called for very often). But what about very short verses—which is the absolute most concise you know? The shortest PSALM TONE segment I know would be the fourth verse (PDF) from Psalm 44, used during Matins at Christmas. It’s literally one word long. If you know a more minuscule one, please email me!
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Leave the Mass alone. Our churches are full—the Protestants, in spite of their vernacular, far otherwise.”

— Cardinal Godfrey (one of the Vatican II fathers)

Recent Posts

  • Psalm Tone Challenge!
  • Card. Heenan on Ronald Knox: “Perhaps the Church’s greatest figure of the 20th century.”
  • “Kaitrin Drost Strikes Again!” • Plus a Few Random Thoughts and Tirades by Jeff Ostrowski
  • PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
  • Bing Crosby, Christmas, and Catholicism

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.