• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Did The Pope Really Say That?” • Re: Solesmes Rhythm

Jeff Ostrowski · August 29, 2022

Y COLLEAGUE, Professor Charles Weaver of Julliard, has done the world a great favor by translating and then posting online a document by Dom André Mocquereau vis-à-vis the endings of plainsong phrases. This document has never before been translated into English.1 In his article, Mr. Weaver cites a letter signed by PIETRO CARDINAL RESPIGHI (d. 1913), vicar of Rome. It’s important to emphasize this was not the same person as Monsignor Carlo Respighi (d. 1947), nephew of the vicar of Rome. The cardinal’s nephew, Msgr. Carlo Respighi, was a musician who eventually ended up serving as Master of Papal Ceremonies. Furthermore, Msgr. [Carlo] Respighi founded—together with the Father Angelo De Santi—the Rassegna Gregoriana, which he directed until 1914.

Carlo Opposed Pothier • Monsignor Respighi was a staunch ally of Solesmes and became a thorn in the side of the president of Pius X’s famous “Pontifical Commission on the Vatican Chant Books.” Abbat Pothier was the president. The members of the commission who supported Pothier were: (1) Dom Laurent Janssens, Rector of Saint Anselm; (2) Monsignor Lorenzo Perosi, Perpetual Director of the Sistine Chapel; (3) Dr. Peter Wagner, president of the Gregorian Academy of the Holy See in Fribourg; (4) Dom David, not initially listed as a member. The members opposed to Pothier were: (1) Monsignor Carlo Respighi; (2) Father Angelo de Santi; (3) Monsignor Antonio Rella; (4) Dom Mocquereau, not initially listed as a member; (5) Professor H. G. Worth of London. Needless to say, Abbat Pothier sided with himself, so the committee was split equally.

M’s “Cadre Of Conflict” • Pope Saint Pius X had (naïvely?) declared on 29 April 1904: “With Dom Pothier, Dom Mocquereau, and Dom Janssens, we are an iron barrel and we are unafraid of our critics.” Poor Pius X did not realize Dom Mocquereau would soon create a cadre of internal conflict. In a private diary entry (23 June 1905), Father de Santi wrote: “The Holy Father is unhappy with the fact that, after we were all in agreement with Dom Pothier, now we have declared war on him” (Combe p361).

Mocquereau’s Rhythm Permitted? • Mr. Weaver cites a letter (2 February 1912) signed by Pietro Cardinal Respighi which said: “To ensure uniformity in the rendering of the chant in the different churches in Rome, [plainsong editions] may be used with the addition of the Solesmes rhythmical signs.” Father Angelo de Santi wrote (6 February 1911):

“I am prepared to swear on the Holy Gospels that it is true that the Benedictines placed this reservation on their donation; that the Holy Father acknowledged as much on two occasions, and that I was instructed by the Holy Father to give assurances on this matter in his name to the monks of Solesmes.”

Alleged Quid-Pro-Quo • Father de Santi claims Solesmes only agreed to assist in the creation of the Editio Vaticana if their monastery obtained permission “to reproduce the Vatican Edition with the rhythmic indications already used by Dom Mocquereau.” This promise was allegedly given by the pope himself on 23 March 1903 (cf. Combe p396). It was never written down, but Dom Pierre Combe claims “it was tacitly understood” (Combe, p253). Arguendo, let’s assume Father de Santi is telling the truth (although he is not always a credible witness). In other words, for the rest of this article, let’s just assume such an agreement did take place.

The Bottom Line • The pivotal question is: “What exactly did Pius X approve?” I highly doubt Dom Mocquereau told Pius X: “We intend to add tons of elongations which contradict the official rhythm.” I highly doubt Dom Mocquereau told Pius X: “We plan to distort the rhythm by randomly mixing up the pauses, even though the manuscripts don’t indicate this, and there’s nothing to be gained from a musical perpsective.” And I highly doubt Dom Mocquereau said to Pope Pius X: “Our intention is to corrupt every part of your edition, even phrases repeated over and over throughout the liturgical year. Furthermore, our egregious rhythmic distortions will be found on every page, and will be apparent even to tone-deaf listeners.” I suspect Dom Mocquereau told the pope that his rhythmic markings were “just a way to help singers stay together when they sing.” After all, many examples could be given which have Mocquereau’s rhythmic additions in perfect agreement with the official rhythm. Here’s one example:

Having worked with numerous elderly clerics over the years, I can say that misunderstandings have been known to happen!


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   The first volume of Le Nombre Musical Grégorien was translated by Aileen Tone in 1932. The announcement was made that volume 2 would also be translated into English, but it’s been almost a hundred years. I think we can safely say the project must have been abandoned, since it never appeared.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Abbat Joseph Pothier, His Holiness Pope Pius X, Le Nombre Musical Grégorien, Mocquereau Rhythmic Signs, Monsignor Carlo Respighi, Pietro Cardinal Respighi, Rassegna Gregoriana Last Updated: August 30, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)
    With regard to the COMMUNION for the 3rd Sunday of Lent (Year A), the Ordo Cantus Missae—which was published in 1969 by the Vatican, bearing Hannibal Bugnini’s signature and approbation in its PREFACE—inexplicably introduced a variant melody and slightly different words, as you can see by this comparison chart. When it comes to such items, they’re always done in secrecy by unnamed people. (Although it is known that Dom Eugène Cardine collaborated in the creation of the GRADUALE SIMPLEX, a book considered by some to be a travesty.)
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Cantus Mariales” (192 pages)
    Andrea Leal has posted an absolutely pristine scan of CANTUS MARIALES (192 pages) which can be downloaded as a PDF file. To access this treasure, navigate to the frabjous article Andrea posted Monday. The file is being offered completely free of charge. The beginning pages of the book have something not to be missed: viz. a letter from Pope Saint Pius X to Dom Pothier, in which the pope calls Abbat Pothier “a man versed above all others in the science of liturgy, and to whom the cause of Gregorian chant is greatly indebted.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
    One of our rarest releases was undoubtably this PDF scan of the complete Pope Pius XII Hymnal (1959) by Father Joseph Roff, a student of Healey Willan. One of the scarcest titles in existence, this book was provided to us by Mr. Peter Meggison. Back in 2018, we scanned each page and uploaded it to our website, making it freely available to everyone. Readers are probably sick of hearing me say this, but just because we upload something that doesn’t necessarily mean it’s wonderful or worthy of imitation. We upload many publications precisely because they are ‘grotesque’, interesting, or revealing. Whereas the Brébeuf Catholic Hymnal had an editorial board that was careful and sensitive vis-à-vis pairing texts with tunes, the Pope Pius XII Hymnal (1959) seems to have been rather reckless in this regard. Please take a look at what they did with the PASSION CHORALE and see whether you agree.
    —Jeff Ostrowski
    Extreme Unction
    Those who search Google for “CCCC MS 079” will discover high resolution images of a medieval Pontificale (“Cambridge, Corpus Christi College, MS 079”). One of the pages contains this absolutely gorgeous depiction of the Sacrament of Extreme Unction.
    —Corpus Christi Watershed
    PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
    I will go to my grave without understanding the lack of curiosity so many people have about the rhythmic modifications made by Dom André Mocquereau. For example, how can someone examine this single sheet comparison chart and at a minimum not be curious about the differences? Dom Mocquereau basically creates a LONG-SHORT LONG-SHORT rhythmic pattern—in spite of enormous and overwhelming manuscript evidence to the contrary. That’s why some scholars referred to his method as “Neo-Mensuralist” or “Neo-Mensuralism.”
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

It is necessary to address Bishop Trautman’s statement that “recent directives of the Congregation aimed at ICEL’s work appear to require a word-for-word, syntax-for-syntax correspondence between the Latin and the English texts.” I am happy to clarify that this certainly is not the intention of the Congregation, since the successful translation of the liturgical texts cannot be achieved by such a wooden mechanism.

— Jorge Cardinal Medina Estévez (13 May 2000)

Recent Posts

  • “National Survey” (Order of Christian Funerals) • By the USCCB Secretariat of Divine Worship
  • “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)
  • Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
  • PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
  • PDF • “Cantus Mariales” (192 pages)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.