• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

100% Scrolling Score • “What Exactly Is Vespers?”

Jeff Ostrowski · January 19, 2022

HOSE WHO READ this blog know how much I despise platitudes. I also hate “empty words”—which might be called writing for the sake of writing. Readers come here to learn something valuable … and our readers are busy people; they don’t have time to waste. Let me say (to be absolutely clear) that today’s article is quite serious and “heavy.” It deals with items I’ve been thinking about for decades. So please don’t “skim” this article; please read the entire thing.

First Things First: If someone asked you to describe Vespers, could you? A correct answer is: “Five psalms, a hymn, and the Magnificat.” But what does that really mean? For those who have never experienced Vespers, such an answer is nothing more than gobbledygook. The best way is to show them what Vespers is. In the past, we have posted this article, which contains a YouTube video of our congregation singing Sunday Vespers, as well as a congregational booklet (18 pages), plus an organ accompaniment (29 pages.) That’s how it sounds with a normal congregation singing Vespers. The ceremony for Vespers on a “normal Sunday” usually doesn’t change—except for a few items like the Magnificat antiphon—and you can compare this fully notated booklet for Quinquagesima. Also, don’t forget to download the 487-page masterpiece by Albert Bloomfield called “Vespers for Sundays & Holy Days”—the link is given toward the bottom of this page, which also demostrates how organists can add counter-melodies when accompanying Vespers.

Dr. Calabrese: Additionally, Dr. Alfred Calabrese posted a symposium article which contains a YouTube recording of Vespers for the Sacred Heart. You might not have time to listen to the full thing, but at a minimum you should listen to Dr. Calabrese conducting the polyphonic Magnificat (marker 27:22). It’s superb beyond words—and I don’t know of a more thrilling, powerful, spectacular piece of music.

An Experiment: A few weeks ago, we did an experiment. We had our congregation sing Vespers for a feast they haven’t sung before—and probably never will again—which is the feast of Our Lady of Guadalupe. Here is the “live” video (and notice a polyphonic Magnificat starts at marker 20:45):

*  PDF Download • Our Lady of Guadalupe (VESPERS)
—Print on “double-sided” to create your booklet.
—The organ accompaniment I created is pretty messy, but feel free to download it.

It has some glorious moments … and some disastrous ones!

The Recording Itself: Microphones cannot reproduce accurately the glorious sound of 120 people singing choral music. Microphones distort the “true” sound; and I know this because I was there. Moreover, please remember that nobody had seen the music in advance. It was pure sight-reading. I could have simplified the music, but I wanted to see what would happen if we did everything straight out of the Liber Usualis.

The Liturgical Movement: Many readers will be familiar with what is known as the “liturgical movement.” For decades, Catholics accepted the liturgical movement as something which was 100% good, something to admire, and something to follow. However, in recent years it has become clear the liturgical movement didn’t get everything right. Some ideas promoted by the liturgical movement were garbage ideas—and they should be discarded. To give one example: Annibale Bugnini’s team made a proposal in 1961 that “in every celebration of the Mass a deacon or commentator should explain what the priest was doing with short commentaries.” What an offensive idea; and what a misunderstanding of what the Holy Mass is all about!

*  Photograph • “The Liturgical Commentator” (1948?)

Getting Pregnant: The liturgical movement claimed the only participation that “counts” is when Catholics are physically doing some action—even though that contradicts the teaching of Pope Pius XII, who said the more important type1 of participation was “interior” participation. The liturgical movement also wanted everybody to sing everything, and that seems like a really good idea. Congregation singing is good, right? The problem is that some people can’t sing—and no matter how much training they receive, they will never be able to sing. To speak of “the entire congregation singing” makes as much sense as talking about “the entire congregation getting pregnant.”

Problem? Solution? On that recording, you can hear 2-3 men happily singing along. The problem is, they’re off key by a tritone. Should we stop them from singing? I feel we should not stop them from singing. However, there should be some sections sung only by the “capable” singers—and the example is the polyphonic Magnificat. (As mentioned above, the Magnificat starts at marker 20:45).

Conclusion: I go nuts when everything isn’t sung perfectly. But part of our job is to share music with the entire Church, is it not? That’s why I propose that there should be some sections sung by all, and some sections sung just by the choir. In medio stat virtus. What do you think of my proposal?


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Furthermore, Pope Pius XII, in MEDIATOR DEI (1947), wrote as follows (§108): “Many of the faithful are unable to use the Roman Missal even when it is translated into the vernacular; nor are all capable of understanding correctly the liturgical rites and formulas. So varied and diverse are men’s talents and characters that it is impossible for all to be moved and attracted to the same extent by community prayers, hymns, and liturgical services. Moreover, the needs and inclinations of all are not the same, nor are they always constant in the same individual. Who, then, would say—on account of such a prejudice—that all these Christians cannot participate in the Mass, nor share its fruits? On the contrary, they can adopt some other method which proves easier for certain people; for instance, they can lovingly meditate on the mysteries of Jesus Christ, or perform other exercises of piety, or recite prayers which—though they differ from the sacred rites—are still essentially in harmony with them.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: 1962 Liber Usualis Solesmes, Albert Bloomfield, Congregation Singing Vespers, Vespers, Vespers Organist Scores Last Updated: March 1, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

It would be contrary to the Constitution to decree or even to hint that sung celebrations, especially of the Mass, should be in Latin.

— Annibale Bugnini attacking “Sacrosanctum Concilium” (§36)

Recent Posts

  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.