• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

(Installment #2) “Catholic Hymnals” • Veronica Brandt

Veronica Brandt · August 28, 2020

Editor’s Note: Each contributor is reflecting upon Comparison of 15 Traditional Catholic Hymnals. Rather than rehashing Mr. Craig’s article, they were given freedom to “expand upon” this vast subject. Click here to read all the installments that have appeared so far.

VERY MUCH ENJOYED reading Daniel Craig’s article. I love looking through hymnals. Of his list, I have on only two titles: the Adoremus Hymnal and the Brébeuf Hymnal. Of the others, I have seen only a few more. These books are not widely available here in Australia, especially not in use in parishes. Here is my attempt at a diagram depicting the hymnals in use in Australia. The shaded ones are my favorites. I haven’t included the old Pius X Hymnbook as I haven’t seen any copies of the people’s book still in use, only a few copies of the accompaniment book.

Most of these are currently out of print. As One Voice and Catholic Worship Book II are the two currently available. They are polar opposites. As One Voice is cheap and almost totally bereft of any traditional hymns. Being cheap, it seems to have the most widespread use in Catholic parishes in Australia. Catholic Worship Book II is a weighty tome and includes a good smattering of actual Gregorian Chant. I haven’t had the opportunity to look through a copy properly, but I know people who rave about it. The earlier edition is still in use in many parishes, which is unfortunate as the editors of that edition seemed intent on erasing any reference to the True Presence of Christ in the Eucharist. It is still considered “more traditional” compared to the other modern offerings, but I have major issues with it.

Many traditional groups carefully harbor dwindling collections of The Living Parish Hymn Book. These little books are small collections of lyrics in a style very similar to the Westminster Hymnal. The Accompaniment Book was published later in response to demand. I think these little books of texts were very popular and could be very useful in supplanting the likes of As One Voice.

So, with one thing and another, this rather serious dearth of good economical hymnals has induced me to make my own. Right now I am working on a Benediction Booklet and a combined Missal and Hymnal. If anyone would like to proofread a copy, please get in touch. The Benediction Booklet is currently at 71 pages and the Missal and Hymnal 333 pages.

I have said in the past that compiling an hymnal has to be one of the more constructive ways to lose friends and alienate people. I love this quote from Daniel Craig’s review of the New Westminster Hymnal:

Knox admired Fortescue, and could not have been ignorant of Father Fortescue’s strong complaints about Catholic hymnody. However, they had to carefully avoid disparagement of the “popular” hymns, and the Preface to the New Westminster Hymnal is hilariously subtle, saying: “Exigencies of space have forbidden the present compilers to make a wider selection from Fr. Faber and Fr. Caswall…”

Music has a way of stirring the emotions and many hymns gain personal and local baggage over time, like barnacles clinging to the hull of a ship. Of course, you cannot please everyone all the time. I love Fr Caswall’s hymns. Fr Faber I love in moderation. They have their place, and for every hymn which is unequivocally denounced as schmaltzy, you are going to find someone for whom that hymn is what sustained them through a particularly bleak time. Even Fr Knox’s hymns can be grating with their cleverness, unless interspersed with other less mentally taxing lyrics. These are my personal opinions and I’m happy to differ with you. The main advantage of purchasing a ready-made hymnbook is to avoid the disputes about the pros and cons of individual hymns.

The process of selecting hymns and tracking down original versions, peeling off editorial changes for inclusive language and modern pronouns, is a wonderful work. You can learn so much. The Brébeuf Hymnal is a particular pleasure to use in this respect as it provides copious footnotes on each hymn with more information than usual. Having a good arsenal of really old hymnbooks available is great too.

But after spending all this time comparing different books and typesetting things nicely and weeding out typographical errors, you do begin to wonder if the medieval way of hand copying may have actually turned out to be quicker. Especially when aiming to make only a hundred copies for just one location in order to minimize the complications of copyright hymns and ecclesiastical permission to publish books of prayers.

Nevertheless, following the path of making your own hymnbook is definitely a possibility in this age of desktop publishing software and print on demand publishers. Reading Daniel Craig’s analysis helps give an idea of the high expectations which you probably won’t encounter in your day to day parish life. If you do find someone with these high expectations, recruit them into your music program. Be ready for a roller coaster ride of personal opinions and have a trusted person to be able to debrief with.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Tagged With: Traditional Catholic Hymnals Last Updated: September 8, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Brandt

Veronica Brandt holds a Bachelor Degree in Electrical Engineering. She lives near Sydney, Australia, with her husband and six children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

I basically don’t favor Cardinal Kasper’s proposal; I don’t think it’s coherent. To my mind, “indissoluble” means “unbreakable.”

— Daniel Cardinal DiNardo (19 October 2015)

Recent Posts

  • An Arranger’s Walkthrough of “King’s Weston” (PDF & MP3 Downloads)
  • Now Online! • “Rare Latin + English Missal” (Burns and Oates, 1961) — 1,737 pages
  • Jeffrey Tucker: “USCCB Deserves Scorn for Maintaining Strict Copyright Over Liturgical Texts.”
  • Solemn “Salve Regina” (Chant)
  • A Nice Hymn In Spanish

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.