• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Jesus said to them: “I have come into this world so that a sentence may fall upon it, that those who are blind should see, and those who see should become blind. If you were blind, you would not be guilty. It is because you protest, ‘We can see clearly,’ that you cannot be rid of your guilt.”

  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
  • Donate
Views from the Choir Loft

“Pange Lingua” translated into English • Hymn by Saint Thomas Aquinas

Jeff Ostrowski · May 5, 2020

AKE A MOMENT and search your heart—then see whether you agree with the following statement. When we make a bad decision or choose the lazy way, our brains won’t let us have peace. A little voice keeps quietly repeating: “You were lazy; there’s a better way, which you should have chosen.” On the other hand, when we make a good decision, it feels correct. Our minds will be at peace. That’s how we can be certain of its excellence.

One of my favorite hymn tunes is called REGENT SQUARE. The Brébeuf hymnal chose a superlative harmonization for it, which would make a fabulous Recessional Hymn for the Feast of Corpus Christi (in some dioceses: “Corpus Christi Sunday”):


Rehearsal videos for each individual voice await you at #370.

I predict this smooth harmonization will go down in history—it fits the voice perfectly.

(If you dislike this tune, the Brébeuf hymnal provides a whole slew of additional melodies and translations.)

Dr. Aaron James is the Director of Music at the Toronto Oratory of St Philip Neri. He holds a double doctorate from Eastman (a famous school of music). He recently published a BOOK REVIEW of the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, and was skeptical of how that book provides multiple melodies for the more important hymns, saying:

“In this digital age, anyone who wishes can underlay any text to any tune and produce a typeset version of near-professional quality for their choir; this reduces the practical value of printing alternate tunes, as anyone who is unhappy with the hymnal’s chosen tune can substitute another with minimal effort.”

When I graduated from the Conservatory, I agreed with that statement. However, now that I have directed choirs for many years, I recognize such a notion is indefensible. For example, I have fifty singers in my choirs and am responsible for numerous Masses each week. Even if I can find the time to type out hymn texts, hyphenate them, and arrange them as Dr. James suggests, how will the choir get them? Xerox copies quickly lead to difficulties and frustrations.

Other Catholic editors have seen the advantages of the Brébeuf strategy. For example, consider The Roman Hymnal: a complete manual of English hymns & Latin chants for the use of congregations, schools, colleges and choirs edited by Father John Young (a Jesuit priest). It bears an 1884 IMPRIMATUR by the Archbishop of New York. This book contains multiple melodies—sometimes as many as ten for a single text! Here are two different settings (ORIEL and WESTMINSTER ABBEY) of Tantum Ergo:


Father Aloysius Knauff published “The Christ the King Hymnal” (with a 1954 IMPRIMATUR) and it sometimes contains thirteen settings of the same hymn! A very important English hymn book (“Arundel Catholic Hymns”) published fin de siècle with an Introductory Letter by Pope Leo XIII contains as many as fourteen melodies for the same text:


We remember that Dr. Aaron James has two doctorates from one of America’s top music schools. Therefore, he must understand that what can be done “with minimal effort” by him cannot necessarily be done “with minimal effort” by every music director. This proves the wisdom of the Brébeuf editors.

Another outstanding aspect of the Brébeuf hymnal is the way it provides literal translations in addition to poetic translations for the hymns. Very few hymnals—if any—did this before Brébeuf; yet serious liturgical books of the past provided literal translations. For example, here’s a literal English translation by Abbot Prosper Guéranger for the “Pange Lingua” by Saint Thomas Aquinas. Feel free to compare Guéranger’s to the superb translation on page 347 of the Brébeuf pew edition.

The Brébeuf organ accompaniments use special notation:

78519-catholic-hymn
78518-keys-organ
78522-brebeuf


Each verse is written out! Truly marvelous!

When I go to church, I know that I can flawlessly play and sing hundreds of hymns from the Brébeuf hymnal because each verse is written out. Why did nobody think of this before now?

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Tagged With: Jean de Brebeuf Hymnal Last Updated: May 19, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    How Well Does ICEL Know Latin?
    This year, the Feast of Saints Peter and Paul (29 June 2025) will fall on a Sunday. It’s not necessary to be an eminent Latin scholar to be horrified by examples like this, which have been in place since 1970. For the last 55 years, anyone who’s attempted to correct such errors has been threatened with legal action. It is simply unbelievable that the (mandatory) texts of the Holy Mass began being sold for a profit in the 1970s. How much longer will this gruesome situation last?
    —Jeff Ostrowski
    Is the USCCB trolling us?
    I realize I’m going to come across as a “Negative Nancy” … but I can’t help myself. This kind of stuff is beyond ridiculous. There are already way too many options in the MISSALE RECENS. Adding more will simply confuse the faithful even more. We seriously need to band together and start creating a “REFORM OF THE REFORM” Missale Romanum so it will be ready when the time comes.
    —Jeff Ostrowski
    “Common” Responsorial Psalm?
    I try to avoid arguing about liturgical legislation (even with Catholic priests) because it seems like many folks hold certain views—and nothing will persuade them to believe differently. You can show them 100 church documents, but it matters not. They won’t budge. Sometimes I’m confronted by people who insist that “there’s no such thing” as a COMMON RESPONSORIAL PSALM. When that happens, I show them a copy of the official legislation in Latin. I have occasionally prevailed by means of this method.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

“Angularis fundamentum” is typically sung at the dedication or consecration of a church and on church anniversaries. For constructions too numerous to list in recent generations, it would be more appropriate to sing that Christ had been made a temporary foundation. A dispirited generation built temporary housing for its Lord, and in the next millnenium, the ease of its removal may be looked back upon as its chief virtue.

— Fr. George Rutler (2016)

Recent Posts

  • How Well Does ICEL Know Latin?
  • Nobody Cares About This! • 1887 Rheims-Cambrai Gradual included “Restored” Plainsong
  • Is the USCCB trolling us?
  • What No Musicologist Can Explain!
  • “Common” Responsorial Psalm?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.