• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“It’s not just the singing of certain notes”

Wilfrid Jones · March 1, 2020

Many of our readers will already be aware of the Monastere Saint Benoit, a small and growing Benedictine foundation in the Diocese of Frejus-Toulon. Having been invited by the diocesan bishop, Monsignor Dominique Rey, the founding Prior, Dom Alcuin Reid, initially had a rocky time establishing a stable monastic life, but his efforts are beginning to show fruit with more young men joining the foundation. This of course brings its own problems. Their current building is not their own, and their church is shared with a parish and the community is at the point where if it is to continue to grow, it must find its own space. Having been incubated in La Garde Freinet, this band of monks is seeking somewhere set apart from the world in which to sing the praises of God.

These are the “real deal” when it comes to monks: they take their Christianity neat. I owe a particular debt of gratitude to the monastery as they have often invited me and my friends to spend some time in the summer singing for them, initially as a way of offering a musical gift to their host village, and subsequently as participants in the Sacra Liturgia summer schools. I have written two dissertations in their library and I have seen the effect that spending time with the monks has on singers who have had little or no exposure to the Catholic faith. With a twinkle in his eye, Dom Alcuin will sometimes claim that he doesn’t do pastoral work. In a metaphor in action, I have a habit of sustaining mild injuries when I stay with them, the monks have always patched me up. The community “get” musicians and young people, and though it takes a little while, young musicians tend to “get” them.

As monks throughout history have supported the musical arts, this community has, from its outset, had music as a part of its mission. They live within Gregorian chant, and so within scripture. When you spend a few days there, you realize that the chant is blocking out the other thoughts when you’re cutting vegetables or mopping a floor and that one line has got stuck between your ears. I’m sure many readers will have had similar experiences of meditation mediated by music, but in a monastery that is faithful to the traditional daily schedule, there is more opportunity for Jesus to speak to you in the liturgy. When a choir gets the chance to live that for a few days, they get the chance to understand what all the music we do in church is really about.

As part of their ongoing fundraising, the monastery has released a YouTube video that gives us a glimpse of their life. Whilst obviously hoping that you will take the opportunity to give to their project this Lent, I would also like to draw your attention to some of what Dom Alcuin (one of the most prominent scholars of the New Liturgical Movement) has to say.

The greatest pastoral work of any monastery is that the Divine Office is sung: day in, day out, morning, noon and night. Some people will come to us because it’s [the proposed property] an historic site and [they will] be tourists and if they encounter the Office being sung to Gregorian chant, that will transfix them. That already happens where we are when people stumble across us. It speaks of God in a very busy and secular world… After all the liturgy is the word of God living and acting in the world today. It’s not just the singing of certain notes and using of certain words; it’s Christ himself acting in the Church today. Speaking to us through the psalms, through the readings, through the gestures and rites.

Perhaps we can take something of that for our own choirs, allowing beauty to touch where truth and goodness struggle to reach.

You can see the whole video below.

 

Something that comes across in the video is the charm of the community that has formed its prior. That is a lesson for choirs too. We must be attractive as a group of people, as well as for our singing. These monks take the worship of God seriously, but not themselves. Singing with others knocks the corners and smooths the rough edges of all of us, including the conductor.

 

 

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: March 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Wilfrid Jones

Wilfrid Jones is a PhD student in the theology faculty of the Albert-Ludwigs University of Freiburg, studying the theology and practice of sacred music.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Custom preserves many things in liturgy after their first reason has ceased.”

— Father Adrian Fortescue (writing in 1916)

Recent Posts

  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.