• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Jennifer D. Behnke • “Brébeuf Hymnal Review”

Guest Author · July 25, 2019

ERY SOON AFTER its release, I ordered a copy of the St. Jean de Brébeuf hymnal, and have been utterly in love with this resource since it arrived in my mailbox. Indeed, between the dark, hard bound book with soft matte texture lies some of the Catholic Church’s most treasured jewels. It feels like a well loved first edition of a favorite novel which you cherish and re-read time and time again.

THE LITURGICAL WONK IN ME adores the numerous scholarly treatments of texts. From inclusion of the original Latin urtext, to historical and canonically backed translations, to modern “singable” versions that do not lose the lustre of the poetic imagery, the primacy of the text is apparent on each page. In light of the 2010 revisions to the English language Roman Missal, made to eliminate paraphrasing in our liturgies, the St. Jean de Brébeuf hymnal takes the same direction from the Liturgiam Authenticam:

“The translation of the liturgical texts of the Roman liturgy is not so much a work of creative innovation as it is of rendering the original texts faithfully and accurately into the vernacular language. While it is permissible to arrange the wording, the syntax and the style in such a way as to prepare a flowing vernacular text suitable to the rhythm of popular prayer, the original text, insofar as possible, must be translated integrally and in the most exact manner, without omissions or additions in terms of their content, and without paraphrases or glosses. Any adaptation to the characteristics or the nature of the various vernacular languages is to be sober and discreet.”

However, where the Brébeuf hymnal differs is that its texts do in fact adhere to a very high style of poetic meter as well as theological clarity—and for that, our congregations can be intensely grateful. The modern hymnody of other major hymnals profits off of paraphrase and shaky theological textual footing, some hymns even straying into the heretical. The Brébeuf ancient texts and authoritative translations will offer no such abuse to worshippers.

83596-sacred-heart-bloomfield-new-jersey THE MUSICAL WONK IN ME adores the multiple settings of each text, which can be interchanged as required by seasonal and festal usage. Indeed, there are over 20 different settings and translations to sing some version of “Pange Lingua Gloriosi”—by both Bishop Fortunatus and St. Thomas Aquinas—each with its own textual intricacies and utilizing poetic foot and word painting. Can you imagine more versatility within prescribed liturgical hymnody as a music director? Many of the tunes are already familiar to most Catholic congregations, but restore a sense of dignity and timelessness to the music for worship which has been discarded in the past 50+ years of intentionally adolescent liturgical practice.

Finally, the Brébeuf Hymnal treats Catholic music in English as the wealth and treasury of thought and substance that it is. It strikes the perfect balance of theologically sound texts, sublime and timeless musical treatment and thoughtful research that our congregations can mature into. This is a hymnal that not only will inspire our congregations to sing, but to delve deeper into their spiritual life with a solid foundation in two millennia of artistic excellence.

Jennifer D. Behnke
Director of Music Ministries
(Sacred Heart Church)
Choral Music Teacher
(Immac. Conception High School)


We hope you enjoyed this guest article by Jennifer D. Behnke.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Jean de Brebeuf Hymnal Last Updated: September 1, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Spectacular Communion Setting!
    The FAUXBOURDON setting of the Communion for the Baptism of the Lord (which will occur this coming Sunday) strikes me as quite spectacular. The verses—composed by the fifth century Christian poet, Coelius Sedulius—come from a long alphabetical acrostic and are deservedly famous. The feast of the LORD’S BAPTISM was traditionally the octave day of Epiphany, but in the 1962 kalendar it was made ‘more explicit’ or emphasized. The 1970 MISSALE ROMANUM elevated this feast even further.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 11 January)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Baptism of the Lord (SUNDAY, 11 January 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon—to say nothing of the antiphon itself—are breathtaking. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the monumental feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
    The Von Trapp Family Singers loved a melody that was featured heavily (perhaps even “too heavily”) in the Brébeuf Hymnal. It goes by many names, including ALTONA, VOM HIMMEL HOCH, and ERFURT. If you only have one man and one woman singing, you will want to download this arrangement for two voices. It really is a marvelous tune—and it’s especially fitting during the season of Christmas and Epiphany.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of January (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands, eat not, holding the tradition of the elders”—is that English idiom? “For the Nazis, and all the Germans, except they say Heil Hitler! meet not in the street, holding their lives valuable”—is that English idiom?

— Monsignor Ronald Knox

Recent Posts

  • Can This Weird Warmup Put Your Voice in Good Placement?
  • PDF Download • “Outrageously Rare” Feder Missal (Latin, French, & English) — 3,290 pages!
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Comm. Fauxbourdon • “What does it sound like?”
  • “Ad Te Levavi” • Variant

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.