• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Too Much Emphasis On Liturgy? • A Response

Dr. Lucas Tappan · May 15, 2018

LMT Pope Benedict During Consecration ECENTLY A FRIEND AND PRIEST commented to me that he felt some seminarians and young priests were far too focused on the exterior details of the Sacred Liturgy, ultimately missing Christ in the celebration of the Sacraments (personally, I think his comments were directed more to me than to certain seminarians).

To be fair, he is a very good priest with a heart after the Heart of Christ, one who both believes and practices an orthodox Faith (and celebrates the Liturgy beautifully and reverently) and believes these things are essential to the mission of the Church, which seeks “to baptize all nations.” Nevertheless, I want to address this somewhat common, if negative, assumption about younger Catholics, whether clerical or lay, based on my experience working for the Church.

First, as a church musician and liturgist, my job is to be concerned with the Sacred Liturgy. It would be a dereliction of my duties were I not. Can you imagine engaging someone to teach your children who didn’t have any interest in them? It’s a comical thought.

Second, I find that those who make such an accusation usually don’t understand the connection between cult and culture, that how we pray determines what we believe, and that what we believe determines where we focus our lives. Perhaps a homely analogy will demonstrate my point.

My wife and I love our children dearly and work to create strong familial bonds that will help us in our work to form virtuous children who will one day arrive at Heaven’s shore (and take care of us in our dotage!), and nowhere does this happen more than at the dining room table. Early on, my wife and I realized that the majority of our human and Christian formation came to us through our parents as we sat down each night to supper, so we decided to give our children the same gift. Like so many other things, though, the devil has been in the details and we have had to pay attention to these details along the way, while  not losing focus on the end goal.

When we moved into our house five years ago, we found that our dining room was the most uninspiring room in the whole house. It was rather depressing. We still sat down every night to supper and spent quality time together, but it wasn’t until we gave the room a new coat of paint, nice window treatments and hung quality pictures on the walls that we found we couldn’t wait to spend time it that room. Supper hadn’t changed; we didn’t love our children more (at least not for that reason); but we anticipated our time together more.

The next addition was a new (at least to us) dining room table. Our home is an 80+ year old colonial and I had always dreamed of beautiful Georgian table as the final touch in the room, but knew I could never justify what would amount to half a year of college tuition to pay for such an heirloom. God, however, in His eternal sense of humor inadvertently brought my attention to such a table and chairs for 10 in solid mahogany and brass on Craigslist for a fraction of the cost. As I paid for the table, I wondered if the inlaid table top would survive our boys, who had the unfortunate habit of dragging the points of their silverware across the table. We purchased place mats for everyone and instituted a policy that one’s plate, cup and silverware always had to stay on the place mat and that everyone had to stay in his chair until were finished.

We also had to fix the problem of our children starting to eat before we got to the table, so we taught them to stand behind their chairs until we had prayed. Only then would we ALL sit down. As the final touch, we decided that on Sundays and feast days we would pull out the wedding china and my grandmother’s wedding silver to give the day a real specialness.

My wife and I often comment that supper is our favorite time of the day. We ask each of our children to tell us what their greatest joy of the day was as well as their greatest sorrow and we sometimes read a short biography of the day’s saint. We find that supper is where we have really grown as a family and where we have learned so much about our children. It is also where we talk intentionally about our Faith with our children. This is our evangelization time, if you will. Some people might acuse my wife and I of focusing too much on the details to the detriment of letting our children be kids by trying to recreate long gone social customs or pretending that we are somehow higher on the social ladder than other people, but nothing could be further from the truth. We are resigned to the fact that wedding china will break (and has broken) and that milk will continue to spill from precariously stemmed glassware. They are, after all, just things, but they are sacramentals in the sense that they speak to us about the beauty of the vocation of a Christian family and they reinforce in us the desire to become the family God has called us to be.

Some time ago we spent a few days with extended family who regularly passed out paper plates to everyone in an effort to keep things easy. The table was usually half full of groceries or toys that had to be pushed aside, and which caused people to eat all over the house.  My wife commented later that she missed getting to spend quality time at the table with everyone and I couldn’t have agreed more.

In the same way, I focus on beauty in the externals of liturgy and music not because I worship them, but because I love God and He is worth it. Every so often (although not nearly enough) I get flowers for my wife and my naturally frugal mind always cringes at the cost, but I am amazed how such a simple gesture brighten’s my wife’s entire day and I find that by “wasting” my money on her, I find freedom and joy. To be honest, focusing on the external aspects of liturgy engages very little of my day. Even at home I don’t sit around talking to my family about liturgy. We pray together and pass on the Faith to our children, but I can’t remember that I have ever engaged my children in a discussion about the aesthetics of the liturgy, even on their own level.

I am sure that there are those seminarians and priests and laymen who are too focused on the externals of liturgy, but don’t forget they exist on both sides of the liturgical divide. I would venture to say that in the past 50 years there have been more than a fair share of priests and seminarians who were overly focused on the liturgy in an effort to destroy all that was holy and good, including Faith in Christ. Perhaps the supposed over emphasis on the Liturgy among younger Catholics today is just a response to its devaluation since the 1960s. I have said it before and will say it again: if the Sacred Liturgy is where we meet the Lord, then there you will find me.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Lucas Tappan

Dr. Lucas Tappan is a conductor and organist whose specialty is working with children. He lives in Kansas with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

It is frightful even to think there are children, victims of abortion, who will never see the light of day.

— Pope Francis (13 January 2014)

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up