• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The “Charism” of Saying “No”

Richard J. Clark · July 28, 2017

SENCE OF HUMOR regarding the liturgy and the Church will serve one well. A dear friend (and faithful servant of the Church) has no shortage of pithy phrases. He once expounded upon the virtues of a charism he refers to as the “Ministry of the Holy Hammer.”

There are many gifts of the Holy Spirit. We each have a special “charism”. In Greek: “χάρισμα” which means charisma. The ability to say “no” is an important gift of which much good can come, if used in conjunction with a certain gift of the Holy Sprit: Wisdom. And part of wisdom is the judicious use of mercy and kindness.

However, this “charism” of laying down the “Holy Hammer” when necessary, does not happen nearly often enough to our all too human liking.

NUMBERS 21 TELLS THE STORY of the people complaining against Moses and the Lord. The Lord sent a poisonous serpent who bit the people, and they died.

The sinner in me takes perverse pleasure in this part of the story. A dire consequence bestowed upon those who complain needlessly and without gratitude resonates deeply in my heart. Sinner that I am is disappointed by the following lines of scripture:

The Lord tells Moses to make a serpent of bronze and put it on a pole. Whoever was bitten and looks up on the bronze serpent shall live. This part of the story annoys me. (Clearly, I am a great sinner bereft of mercy and compassion upon those whom I judge to be most annoying.)

However, there is a ministry that can only be carried out by a few—a small number who are willing to take responsibility for decisions especially when it is far easier to simply capitulate.

Peter Kwasniewski was kind enough to write this article: Fidelity to Liturgical Law and the Rights of the Faithful. In it he brings for the right of every Roman Catholic to demand the Liturgy be authentic and free of abuses. This is not an extremist view. This is the right of every Roman Catholic. This article is also a very useful resource of various liturgical documents that make clear in no uncertain terms what is and what is not permissible in the liturgy.

A MOST SANE and reasonable example comes to mind: Dr. Jerry Galipeau, former Vice President and Chief Publishing Officer at J. S. Paluch Company and World Library Publications, gave a workshop in 2010 on the new translation of the Roman Missal at the Paulist Center in Boston. He said (I may be paraphrasing.) “The people deserve to have these words proclaimed well.” This stuck in my mind and my heart.

The people deserve to have these words proclaimed well.

Is that so hard? Sometimes, it seems that it is so—regardless of the translation—new or old.

The Mass cannot devolve into personal commentary. (Translation seems to have no bearing on this.) Disregarding the Roman Rite or the rite of the sacraments altogether is a gross dereliction of duty. It is depriving the people of the Living Word. It is nothing short of a betrayal of the people, for the prayers belong to them and not solely to the clergy.

• “Insidious Form” of Clericalism? A Jesuit Speaks Out

THIS LEADS TO TWO UNDERSTANDINGS of the word “pastoral.” The ability to make wise decisions in the best interest of the assembled community is vital. This is Pastoral Judgment which is one of the Three Judgments: One Evaluation found in Sing to the Lord: Music in Divine Worship (SttL). But “pastoral” is often understood as an “out” to approve in the liturgy what is less than ideal—or blatantly not allowed. A pastoral decision to be flexible can be a healthy process if working toward the ideal. But it can be unhealthy if used to simply capitulate.

I propose another important understanding of the word “pastoral.” To strive and model model it whenever opportunity presents—is a pastoral decision. To do so is certainly in the best interest of the community. E.g., Striving to sing the Mass is a pastoral decision. Saying “no” to singing one’s favorite playlist at Mass can be a pastoral decision.

Saying “no” is difficult. But it can mean saying “yes” to something far greater. Offering to God one’s best is a positive pastoral decision.

• The People Deserve Better

THOSE WITH THE “CHARISM” OF THE “HOLY HAMMER” have a very special task and responsibility. In all seriousness, when saying “no” to something—e.g., a request of secular music for a funeral, or e.g., calling to task someone who invents their own prayers to the liturgy—it is never, never, never, never called for to be disrespectful, rude, condescending, uncharitable, etc.

The source is important. When dealing with lay people, the utmost charity is always called for. They are not trained in liturgy. Offer alternatives. Good ones! Be ready for anything, and be kind.

When dealing with another source—clergy—be kind, respectful, and charitable. For you do not know half of the burdens and responsibilities they carry, nor their background which called them to such a life of dedication to the Lord.

Ultimately, the “Ministry of the Holy Hammer” is something like Good Cop and Bad Cop. It comes from leadership. Be firm. Be clear. Set specific expectations. Enforce them with love.

In the mean time, teach by kindly example in how you live your life.

AMDG

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

[Speaking of those who wish to eliminate Latin from the liturgy.] “One may well wonder what the origin is of this new way of thinking and this sudden dislike for the past; one may well wonder why these things have been fostered.”

— Pope Saint Paul VI (15 August 1966)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.