• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The “Charism” of Saying “No”

Richard J. Clark · July 28, 2017

SENCE OF HUMOR regarding the liturgy and the Church will serve one well. A dear friend (and faithful servant of the Church) has no shortage of pithy phrases. He once expounded upon the virtues of a charism he refers to as the “Ministry of the Holy Hammer.”

There are many gifts of the Holy Spirit. We each have a special “charism”. In Greek: “χάρισμα” which means charisma. The ability to say “no” is an important gift of which much good can come, if used in conjunction with a certain gift of the Holy Sprit: Wisdom. And part of wisdom is the judicious use of mercy and kindness.

However, this “charism” of laying down the “Holy Hammer” when necessary, does not happen nearly often enough to our all too human liking.

NUMBERS 21 TELLS THE STORY of the people complaining against Moses and the Lord. The Lord sent a poisonous serpent who bit the people, and they died.

The sinner in me takes perverse pleasure in this part of the story. A dire consequence bestowed upon those who complain needlessly and without gratitude resonates deeply in my heart. Sinner that I am is disappointed by the following lines of scripture:

The Lord tells Moses to make a serpent of bronze and put it on a pole. Whoever was bitten and looks up on the bronze serpent shall live. This part of the story annoys me. (Clearly, I am a great sinner bereft of mercy and compassion upon those whom I judge to be most annoying.)

However, there is a ministry that can only be carried out by a few—a small number who are willing to take responsibility for decisions especially when it is far easier to simply capitulate.

Peter Kwasniewski was kind enough to write this article: Fidelity to Liturgical Law and the Rights of the Faithful. In it he brings for the right of every Roman Catholic to demand the Liturgy be authentic and free of abuses. This is not an extremist view. This is the right of every Roman Catholic. This article is also a very useful resource of various liturgical documents that make clear in no uncertain terms what is and what is not permissible in the liturgy.

A MOST SANE and reasonable example comes to mind: Dr. Jerry Galipeau, former Vice President and Chief Publishing Officer at J. S. Paluch Company and World Library Publications, gave a workshop in 2010 on the new translation of the Roman Missal at the Paulist Center in Boston. He said (I may be paraphrasing.) “The people deserve to have these words proclaimed well.” This stuck in my mind and my heart.

The people deserve to have these words proclaimed well.

Is that so hard? Sometimes, it seems that it is so—regardless of the translation—new or old.

The Mass cannot devolve into personal commentary. (Translation seems to have no bearing on this.) Disregarding the Roman Rite or the rite of the sacraments altogether is a gross dereliction of duty. It is depriving the people of the Living Word. It is nothing short of a betrayal of the people, for the prayers belong to them and not solely to the clergy.

• “Insidious Form” of Clericalism? A Jesuit Speaks Out

THIS LEADS TO TWO UNDERSTANDINGS of the word “pastoral.” The ability to make wise decisions in the best interest of the assembled community is vital. This is Pastoral Judgment which is one of the Three Judgments: One Evaluation found in Sing to the Lord: Music in Divine Worship (SttL). But “pastoral” is often understood as an “out” to approve in the liturgy what is less than ideal—or blatantly not allowed. A pastoral decision to be flexible can be a healthy process if working toward the ideal. But it can be unhealthy if used to simply capitulate.

I propose another important understanding of the word “pastoral.” To strive and model model it whenever opportunity presents—is a pastoral decision. To do so is certainly in the best interest of the community. E.g., Striving to sing the Mass is a pastoral decision. Saying “no” to singing one’s favorite playlist at Mass can be a pastoral decision.

Saying “no” is difficult. But it can mean saying “yes” to something far greater. Offering to God one’s best is a positive pastoral decision.

• The People Deserve Better

THOSE WITH THE “CHARISM” OF THE “HOLY HAMMER” have a very special task and responsibility. In all seriousness, when saying “no” to something—e.g., a request of secular music for a funeral, or e.g., calling to task someone who invents their own prayers to the liturgy—it is never, never, never, never called for to be disrespectful, rude, condescending, uncharitable, etc.

The source is important. When dealing with lay people, the utmost charity is always called for. They are not trained in liturgy. Offer alternatives. Good ones! Be ready for anything, and be kind.

When dealing with another source—clergy—be kind, respectful, and charitable. For you do not know half of the burdens and responsibilities they carry, nor their background which called them to such a life of dedication to the Lord.

Ultimately, the “Ministry of the Holy Hammer” is something like Good Cop and Bad Cop. It comes from leadership. Be firm. Be clear. Set specific expectations. Enforce them with love.

In the mean time, teach by kindly example in how you live your life.

AMDG

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
    In 1970, the Church promulgated a new version of the Roman Missal. It goes by various names: Ordinary Form, Novus Ordo, MISSALE RECENS, and so on. If you examine the very first page, you’ll notice that Pope Saint Paul VI explains the meaning of the ‘Spoken Propers’ (which are for Masses without singing). A quote by Dr. William P. Mahrt is also included in that file. The SPOKEN PROPERS—used at Masses without music—are sometimes called The Adalbert Propers, because they were created in 1969 by Father Adalbert Franquesa Garrós, one of Hannibal Bugnini’s closest friends (according to Yves Chiron).
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 30 November 2025, which is the 1st Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is quite memorable, and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The People’s Hymnal suffers from a too literal and awkward translation. And even in the lovely Slovak “Memorare” in The Saint Gregory Hymnal we are still asked to sing “that anyone who sought thee, or made to thee his moan.” Why not “groan” or “bone” or even “phone?” The only thing necessary, it seems, is that it rhyme with “known.”

— Mons. Francis P. Schmitt (1958)

Recent Posts

  • “Translations Approved for Liturgical Use”
  • “Sacred Music Pilgrimage to Italy” with Grace Feltoe
  • Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
  • PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
  • Kid’s Repertoire • “Jeffrey’s 3 Recommendations”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.