• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

New Music in Honor of Óscar Romero • E. Ethelbert Miller & Richard J. Clark

Richard J. Clark · March 24, 2017

ARCH 24TH marks the anniversary of the assassination of Blessed Óscar Romero, Archbishop of El Salvador. On March 23, 1980, the day before his assassination, Romero addressed the soldiers in his homily:

”En nombre de Dios, pues, y en nombre de este sufrido pueblo, cuyos lamentos suben hasta el cielo cada día más tumultuosos, les suplico, les ruego, les ordeno en nombre de Dios: ¡Cese la represión!”

“In the name of God, in the name of this suffering people whose cries rise to heaven more loudly each day, I implore you, I beg you, I order you in the name of God: stop the repression!”

Listen to a recording of this part of his homily here.

Romero spoke vehemently against the human rights abuses of the Salvadoran government. He gave voice to those who had no voice: the oppressed, the poor, the victims of abject cruelty. For this, he paid with his life.

His cause for canonization was opened in 1997 by Pope St. John Paul II. At a standstill for some years, it was furthered in 2012 by Pope Benedict XVI. On February 3, 2015, Pope Francis decreed that Romero was martyred in odium fidei (“in hatred of the faith”). Romero was then beatified in El Salvador on May 23, 2015.

N 2016 JENNIFER LESTER, Music Director of the The Seraphim Singers, was intent on commissioning from me a work to honor Óscar Romero. The result was music set to I Am the Land: A Poem in Memory of Óscar Romero by E. Ethelbert Miller (b. 1950).

The text of the poem is here and below.
A Spanish translation by Nancy Morejón can be found here.

Here is a recording of a live performance by the Seraphim Singers in 2016:

E. Ethelbert Miller writes:

I Am The Land: A Poem In Memory of Oscar Romero was first published in my collection First Light: New and Selected Poems (Black Classic Press, 1994). It’s one of the few poems I wrote specifically for a public reading.

The “tone” of the poem echoes the work of Walt Whitman, Langston Hughes and Ernesto Cardenal.

One of the major issues in our world today continues to be poverty. “The people of El Salvador are the people of the world.” This line should connect with everyone. I hope my poem also speaks to the role of the church in our society. The doors of this institution must always remain open, for pilgrims and strangers. Our faith must be made visible. I believe it begins with an open heart. Finally, the poem connects life to land. I wanted to link Oscar Romero to the grass, trees and wind. Even after Romero’s death, one should be able to open a window and inhale his beliefs and memory.

He who is resurrected is revolutionary.
He who is resurrected believes in peace.
This is the meaning of light.
This is the meaning of love.

– E. Ethelbert Miller, March 14, 2017

From my own program notes: “…Romero’s message is a powerful voice crying out for the voiceless, the oppressed, and the slaughtered. Phrases in a modern harmonized Gregorian Chant style are in complete service of Miller’s text, and therefore Romero’s lifelong example of humble service towards justice and peace.”

NE OF THE GREAT JOYS of the creative process is to work with and meet great artists who also happen to be beautiful people. Out of Jennifer Lester’s vision came the opportunity to live intimately inside of E. Ethelbert Miller’s words. His poetry evokes images far beyond the vivid emotions on the page. His words elicit further questions, leaving in their wake a burning desire to experience more that has already come alive on the page.

A man of kindness and vision, Miller’s work lives well beyond his words, flowing into action, exuding a joy of living.

I Am the Land: A Poem in Memory of Óscar Romero

I am the land.
I am the grass growing.
I am the trees.
I am the wind, the voice calling.
I am the poor.
I am the hungry.

The doors of the church are open
as wide as the heart of a man.
In times of trouble
here is a rock, here is a hand.

God knows the meaning of our prayers.
I have asked our government to listen.
God is not dead
and I will never die.

I am the land.
I am the grass growing.
I am the trees.
I am the wind, the voice calling.
I am the poor.
I am the hungry.

He who is resurrected is revolutionary.
He who is resurrected believes in peace.
This is the meaning of light.
This is the meaning of love.

The souls of my people are the pages of history.
The people of El Salvador are the people of the world.

I am Oscar Romero, a humble servant.
I am the land.
I am all the people who have no land.
I am the grass growing.
I am all the children who have been murdered.
I am the trees.
I am the priests, the nuns, the believers.
I am the wind, the voice calling.
I am the poets who will sing forever.
I am the poor.
I am the dreamer whose dreams overflow with hope.
I am the hungry.
I am the people.
I am Oscar Romero.

– E. Ethelbert Miller

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“These liturgists protest that the choir must be encouraged, but in the same breath we are told its purpose is to lead the congregation in the singing of hymns and other unison music. These directions from non-musicians who have never created a musical sound—let alone direct a choir—are the cause of consternation among practicing musicians, both instrumentalists and singers.”

— Monsignor Richard J. Schuler (30 November 1967)

Recent Posts

  • Kid’s Repertoire • 3 Recommendations (Mark Haas)
  • Veni Emmanuel: An Argument for the Anglican Rhythm
  • PDF Download • “Hymn for Christ the King”
  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.