• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Jesus said to them: “I have come into this world so that a sentence may fall upon it, that those who are blind should see, and those who see should become blind. If you were blind, you would not be guilty. It is because you protest, ‘We can see clearly,’ that you cannot be rid of your guilt.”

  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
  • Donate
Views from the Choir Loft

When to Teach Children to Sight-Read Plainsong

Dr. Lucas Tappan · January 10, 2017

LMT Chant Manuscript HAVE HEARD IT STATED several times by those who love chant that teaching children to read plainsong is easier than teaching them to read tonal music, however, experience has shown me that this position is dubious at best. Examples given of easy pieces to teach children have included the Kyrie from Mass XVI or the Salve Regina, which ARE easy if the goal is to teach children by rote (especially considering these works are built upon the major scale and include large amounts of repetition in their melodies). I do not doubt that children can and should be taught Gregorian chant by hearing and repeating (after all, one learns one’s native tongue in the same manner), but this binds them to singing only what they have already memorized. I want to find the best way and time to teach them to sight read chant as well, otherwise, the Propers will always be out of reach of my choristers.

At the end of each rehearsal we close by singing either the Salve Regina, the Alma Redemptoris Mater or the Regina coeli (we will eventually add the Ave Regina Coelorum) depending on the season. The Senior Choristers also love singing the Missa cum Iubilo (who can blame them?), but teaching them to sight read chant on a daily basis was a process. Beginning last fall the high school boys joined the men singing the Communion antiphon each Sunday, which has been more successful than not,  so I would like to share with you some of the insights I have gained along the way with the hope that they might prove useful.

Firstly, I taught them the Gregorian antiphons as opposed to simplified English versions based upon an experience I had several years ago when I first introduced the Communion antiphons to our adult choir. After several months of singing mainstream English versions of the antiphons I had to confront an undercurrent of rebellion (and this is not a generalization). The few who could already read chant preferred singing the real ones (the Gregorian versions), while those who knew nothing about chant thought the English versions were boring (and I had to agree). After switching to the Gregorian antiphons there were still members who didn’t care to expend the energy learning them, but two or three mentioned to me that at least the Gregorian ones were beautiful to listen to.

Secondly, I had to realize that even though there were only two clefs in chant and no key signatures to confront, the sounds of the scales were completely different. Even though there were no accidentals to speak of, with the exception of flatting the Ti, the boys frequently encountered intervals that they didn’t often sing. Even though there were only four lines instead of five and I didn’t have to teach quarters, halves and whole notes, the music looked different and was therefore a hurdle that had to be overcome for every singer. Thankfully, the boys had heard these antiphons sung every Sunday for the last several years, so they were familiar with the sound of the Communion antiphon. They had sung quite a bit of Latin motets so they at least had a general idea of how to pronounce the words and even recognized a few.  These might seem like little hurdles, but put together, they were a formidable wall to scale for those new to chant.

I started with a simple explanation of the two clefs so the boys could find Do (they were already familiar with solfege) and then pitch the other intervals. Also, I explained that the notes were read left to right, bottom to top. I didn’t mention any exceptions until we faced them in the music. The first rehearsal I had them sight-read the chants on solfege very slowly, phrase by phrase, until they were comfortable with each one. This was often all we tackled  in the first rehearsal of each antiphon. The second rehearsal began the same way, after which I had them switch to the Latin text and gave them a brief explanation of its meaning, especially of the important words. They knew from their years in the choir that I was more concerned that they “sing the text” than “sing the notes,” so the fact that the melody didn’t move in a strict meter didn’t bother them. As they became familiar with the process of reading neumes and the sound of the modes, I explained more and more, both musically and liturgically. To be honest, about 2/3 of the boys are thrilled about the chants and the other 1/3 don’t like them at all, with no middle ground. I pray that time will soften a few hearts.

Six months later, some of the boys have become contributing singers to our small chant choir, while the others continue to grow. I know that next year will be easier as we go through the same chants for the second time. If any of our readers have suggestions for improving the learning process, I would be happy to hear them. At the same time, I would caution the new choir master—or the choir master new to a parish—that diving into the murky waters of teaching young people to read chant before they can read tonal music could prove to be a very taxing process that would be better left to the future. I say this because my goal of introducing all of the Propers back into at least one of our Sunday Masses is a process not unlike building a new home, and if I don’t lay a good foundation and build upon that foundation in a methodical way, the home might very easily collapse. I wish you the best as you build your programs of sacred music.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Lucas Tappan

Dr. Lucas Tappan is a conductor and organist whose specialty is working with children. He lives in Kansas with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 6th Sunday of Easter (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 6th Sunday of Easter (25 May 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and propers for this Sunday are provided at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    “Gloria in Spanish” • Free Accompaniment
    Several people have requested an organ accompaniment for the GLORY TO GOD which prints the Spanish words directly above the chords. The Spanish adaptation—Gloria a Dios en el cielo—as printed in Roman Misal, tercera edición was adapted from the “Glória in excélsis” from Mass XV (DOMINATOR DEUS). I used to feel that it’s a pretty boring chant … until I heard it sung well by a men’s Schola Cantorum, which changed my view dramatically. This morning, I created this harmonization and dedicated it to my colleague, Corrinne May. You may download it for free. Please let me know if you enjoy it!
    —Jeff Ostrowski
    How Well Does ICEL Know Latin?
    This year, the Feast of Saints Peter and Paul (29 June 2025) will fall on a Sunday. It’s not necessary to be an eminent Latin scholar to be horrified by examples like this, which have been in place since 1970. For the last 55 years, anyone who’s attempted to correct such errors has been threatened with legal action. It is simply unbelievable that the (mandatory) texts of the Holy Mass began being sold for a profit in the 1970s. How much longer will this gruesome situation last?
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

These prayers were not peculiar to Good Friday in the early ages (they were said on Spy Wednesday as late as the eighth century); their retention here, it is thought, was inspired by the idea that the Church should pray for all classes of men on the day that Christ died for all. Duchesne is of opinion that the “Oremus” now said in every Mass before the Offertory—which is not a prayer—remains to show where this old series of prayers was once said in all Masses.

— Catholic Encyclopedia (1909)

Recent Posts

  • “Music List” • 6th Sunday of Easter (Year C)
  • “Can the Choir Sing Alone at Mass?” • Yes! And Here’s Why That Matters
  • “Gloria in Spanish” • Free Accompaniment
  • How Well Does ICEL Know Latin?
  • Nobody Cares About This! • 1887 Rheims-Cambrai Gradual included “Restored” Plainsong

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.