• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Guest Article: “Why That Hymn Doesn’t Work”

Guest Author · September 5, 2016

Note: As a volunteer who loves liturgy but lacks formal training in music, I rely on advice from CCW contributors regarding guest articles. The following submission by Fr. Thompson was interesting because, while several contributors were critical, they unanimously said, “But please post it, because thoughtful articles like this generate beneficial discussion.” Feel free to let Fr. Thompson know your thoughts here. —J. G.


149 Hymnal OST OF US involved with parish music don’t have doctorates in musicology or in the history of liturgy. So how can we convincingly articulate our objections to particular pieces of music, whether hymns or Mass settings? I offer twelve criteria to aid in communicating precisely why you find certain music suitable or unsuitable for use at Mass. Certainly it is better to bring clear principles to the discussion rather than simply shouting, “Because I don’t like it!”

These criteria fall into two categories: Music (criteria 1-8) and Lyrics (criteria 9-12). Each criterion has two poles; the closer to Pole 1 the more suitable for congregational singing, the closer to Pole 2 the less suitable.

Criterion 1 : Range.

Pole 1 Less than an octave; Pole 2 More than an octave.

Criterion 2 : Maximum Intervals.

Pole 1 A Perfect 5th or less; Pole 2 Greater than a Perfect 5th.

Criterion 3 : Syncopation.

Pole 1 No syncopation; Pole 2 Highly syncopated.

Criterion 4 : Accidentals.

Pole 1 No accidentals; Pole 2 Chromaticisms.

Criterion 5 : Metrical Variation.

Pole 1 No variation; Pole 2 One or mere meter changes.

Criterion 6 : Proportion of Maximum to Minimum Note Length.

Pole 1 Two to one; Pole 2 Four (or more) to one.

Criterion 7 : Stylistic Genre.

Pole 1 Dedicated sacred; Pole 2 Secular/popular.

Criterion 8 : Congruent Connection with Liturgical Action.

Pole 1 Consistent compatibility; Pole 2 Disparity.

Criterion 9 : Enunciation.

Pole 1 Easy to declaim; Pole 2 difficult to declaim.

Criterion 10 : Aesthetic Beauty.

Pole 1 Poetic/evocative; Pole 2 Prosaic/trite.

Criterion 11 : Conformity to Church Teaching.

Pole 1 Unimpeachably orthodox; Pole 2 Doctrinally sketchy.

Criterion 12 : Wisdom & Theological Depth.

Pole 1 Expresses profound universal truth; Pole 2 Expresses moralistic platitudes.

We would award an excellent degree of suitability to those musical selections which have the higher number of criteria that are closer to Pole 1 than Pole 2. A preponderance of criteria closer to Pole 2 would be deemed not very suitable for use in the liturgy. For example, a highly syncopated and chromatic melody of wide range, containing 3 metrical changes, in a recognizably popular style whose lyrics are trite and cliched, would not be very suitable. Whereas a selection having an easy range of less than an octave, an uncomplicated meter whose musical style is recognizably that of sacred music, distinctly fits the liturgical action of its place in the Mass, and is poetic and theologically rich as well, would be highly suitable for use in the liturgy.

My hope is that these criteria help us all more readily articulate the relative worth of music proposed for Mass.


We hope you enjoyed this guest article by Fr. James Thompson, O.P.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“I am of the opinion, to be sure, that the old rite should be granted much more generously to all those who desire it. It’s impossible to see what could be dangerous or unacceptable about that. A community is calling its very being into question when it suddenly declares that what until now was its holiest and highest possession is strictly forbidden and when it makes the longing for it seem downright indecent.”

— Cardinal Ratzinger, 1997

Recent Posts

  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.