• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Choral Repertoire

Dr. Lucas Tappan · June 7, 2016

LMT Choral Music HIS YEAR I ATTEMPTED something different as I began the process of choosing music for our next choral season. I spent a week going through all kinds of choral music and came up with a list of about 50 different motets for various liturgical seasons, ranging in style from the Renaissance to the 21st century (yes, there is very good modern music being written, even if most Catholics don’t experience it on a weekly basis), then I sent it out to my choir members and asked for their feedback. I must admit that I have enjoyed reading the responses from various singers and it will be nice knowing that most of the choral literature we sing throughout the next year will be generally liked by everyone. Anyway, I thought I would share with you some of my findings. Please remember that our parish celebrates the liturgy according to the Ordinary Form, in English, but generally very reverently (we rarely sing choral settings of the Ordinary, with the occasional exception of the Kyrie, so my list contains motets only). I hope those of you in similar circumstances might find this post helpful.

Firstly, there is a general apathy to much of Palestrina, although the music of a number of his contemporaries, especially Tallis and Victoria, is much loved. Two exceptions to this attitude are Palestrina’s Hodie Christus natus est and Jubilate Deo. In general, many of my choir members think of his music as “vanilla” and would rather sing something with a little more flavor. Other works from this era that bear the stamp of approval are Parsons’ Ave Maria, Gesualdo’s Tenebrae factae sunt (everyone loves this piece), Tallis’ O nata lux, Gibbons’ O clap your hands and Victoria’s O magnum mysterium and Improperia. Peter Philips’ music also fared generally well.

The Baroque period did not do as well as the Renaissance, although to be honest, I didn’t include as much music from this era. While Bach (and numerous other Germans) is obviously beautiful, our choir doesn’t usually sing in German. A couple of notable and well loved pieces from this time period are A. Scarlatti’s Exultate Deo and H. Hassler’s Cantate Domino (if you consider it as early Baroque).

The Classical period did about as well as the baroque period. Unfortunately, our parish isn’t in a position to sing the great Viennese Masses and there is only so much of Mozart’s Ave verum corpus that one person can handle (sorry to several readers I personally know who love this piece). Mozart’s Regina Coeli in C is generally well liked.

The Romantic era provided a number of well loved composers and works, especially Rheinberger and Bruckner. Rheinberger’s Abendlied is beautiful and especially appropriate for the Easter season. I would love to sing more of this German-ish repertoire (yes, this will push our group, as I wrote earlier, we don’t usually sing in German). As I understand it, the German countries traditionally had permission to sing in the vernacular at High Mass and a number of beautiful works came about as a result. Holst’s Ave Maria, scored for SSSSAAAA is also popular.

The modern era, if one were to include the early 20th century to the present time, proved to be, besides the Renaissance, the other popular progenitor of sacred music. Casals O vos omnes is one of my personal favorites, as well as a favorite of many others. Other well liked works are Stanford’s Beati quorum via, Poulenc’s Exultate Deo, H. Howell’s Haec dies, Parry’s I was glad, Whitacre’s Lux aurumque, Kverno’s Ave Maris Stella and Ave verum corpus, Part’s The Beautitudes and Nystedt’s Peace I Leave with You. Much to my surprise, many choir members want to sing Messiaen’s O sacrum convivium, although one alto wrote to me a one word description of the piece—“scary.” Oh well, we are going to sing it anyway.

I plan to do more of this in the future and I would recommend it to all others who direct any kind of church choir. While I still have final say over what we sing, I have found in the past that if a motet is well loved, rehearsals and moods tend to remain positive. If we sing great liturgical music and everyone is joy-filled, then our singing during Holy Mass tends to be joy-filled.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Lucas Tappan

Dr. Lucas Tappan is a conductor and organist whose specialty is working with children. He lives in Kansas with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

On October 14, 1968, our Holy Father, Pope Paul VI, in an address to the Roman liturgy Consilium, pointed out the abuse which wants to “remove the sacred from liturgical worship and replace the holy with the commonplace and the every-day.”

— Quoted by Roger Wagner in a 1970 article

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.