• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Special “Gaudeamus” For 31 May

Jeff Ostrowski · May 7, 2016

HE FOLLOWING is a special version of the “Gaudeamus” (one of my favorite chants) and will be sung for a Solemn Mass offered by our District Superior on 31 May in Los Angeles. You are invited to attend, and we’d love to see you there.


If you visit the St. Goupil website, you can download the musical score.

Some believe the “translation mess” is the result of Vatican II, but that’s not entirely true. In the 1940s, Pope Pius XII approved a new translation of the Psalter for use in the Divine Office. As far as I know, he didn’t approve new antiphons, so the clerics would use one translation for the antiphon and another for the psalm, even when the psalm contained the antiphon. I’ve spoken to many priests (ordained in the 1940s and 1950s) who have a very low opinion on the Pius XII psalter. To them, it was an artless “piece of garbage” that had no value. My understanding is that Pius XII never imposed this new translation on the Church.

What’s interesting is that the feast of the Queenship of the Blessed Virgin Mary—created in the 1950s—replaces the psalm verse for “Gaudeamus” with the Pius XII translation. It’s strange to modify such an ancient chant. Moreover, when that same verse is used for the votive Mass, they did not change it:

521 31 May GAUDEAMUS


Nobody has been able to explain why they would change the verse in one ancient chant but not the other. In early February, I emailed several priests about this topic. 1 Here’s a response by one:

Dear Jeff:

Stranger things have happened, and are happening. Years ago I wrote to the Sacred Congregation for Divine Worship and Discipline of the Sacraments, asking them why the Gospel for the Last Sunday of Pentecost (Matthew 24: 15-35) was nowhere to be found in the NOVUS ORDO lectionary. Believe me, it isn’t there. They eventually wrote back and agreed with me, saying that I was right and that it might possibly be included in some future edition of the lectionary. So far I don’t think this has happened.

Also, I Corinthians 11: 27-29 (about receiving the Eucharist unworthily) is not found in the NOVUS ORDO lectionary! Is it any wonder that so many Catholics go to Communion, but never go to confession?

With regard to your original question, I know they tried to use the Pius XII psalter for new Feasts, e.g. the feast of St. Pius X.

Here’s how the feast appeared in a Solesmes book from 1957. Notice the antiphon for II Vespers is “Beata Mater,” which is the cantus firmus for our 31 May Solemn Mass.



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   All of them were ordained in the 1950s and all have advanced degrees in Latin.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Sacred Music Symposium Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “In Paradisum” • Gregorian Chant
    As a RECESSIONAL on All Souls’ Day (November 2nd), we will sing In Paradísum Dedúcant Te Ángeli (PDF). When it comes to Gregorian Chant, this is one of the most popular “songs.” Frankly, all the prayers and chants from the traditional REQUIEM MASS (Missa exsequialis or Missa pro defunctis) are incredibly powerful and never should’ve been scuttled. Click here to hear “In Paradisum” in a recording I made this afternoon.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • All Souls (2 November)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 2 November 2025, which is the Commemoration of All the Faithful Departed (“All Souls”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin. In my humble opinion, it’s weird to have the feast of All Saints on a Sunday. No wonder the close associate of Pope Saint Paul VI said the revised KALENDAR was “the handiwork of a trio of maniacs.” However, I can’t deny that sometimes the sacred liturgy consists of elements that are seemingly contradictory: e.g. the Mode 7 “De Profúndis” ALLELUIA, or the Mode 8 “Dulce lignum” ALLELUIA on the various ancient feasts of the Holy Cross (3 May, 14 September, and so on).
    —Jeff Ostrowski
    2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”
    Do you direct a choir consisting of women or children only? (Some call this a “treble” choir.) Download a two-voice arrangement of Creator of the Starry Height set to the tune of IOANNES by clicking here and then scrolling to the bottom. In our times, this hymn is normally used during ADVENT, and the Latin title is: Cónditor alme síderum. It’s important to say “cónditor”—placing the accent on the antepenult—because ‘condítor’ in Latin means “one who embalms the dead.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The Sanctus and Benedictus are one text and should be sung through without a break. The practice—once common—of waiting till after the Consecration and then singing: “Benedictus qui venit…” is not allowed by the Vatican Gradual.

— Father Fortescue, writing in 1912

Recent Posts

  • “In Paradisum” • Gregorian Chant
  • The Beauty of the Propers for All Souls’ Day (and the Requiem Mass)
  • Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
  • “Music List” • All Souls (2 November)
  • 2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.