• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The Phrasing of the Sanctus

Fr. David Friel · February 7, 2016

E DISCUSS the Propers of the Mass often on these pages. Today’s first reading in the Ordinary Form, though, draws our special attention to part of the ordinary of the Mass: the Sanctus.

The reading is from Isaiah, chapter 6, wherein we read about Isaiah’s call to become a prophet. The story is recounted in terms of a vision that Isaiah experiences, which places God upon “a high and lofty throne.” In the midst of this sight, the Seraphim begin crying out to one another: “Holy, holy, holy Lord God of hosts!” This vision from the 8th century before Christ has been part of Jewish and Catholic worship ever since.

The grammar of this sentence is important, and it is one of the 2011 Roman Missal’s numerous improvements over the former Sacramentary. The Roman Missal gives this for the text of the Sanctus:

Holy, holy, holy Lord God of hosts.

Formerly, the Sacramentary had given the text as follows:

Holy, holy, holy Lord, God of power and might.

Leaving aside the imprecision of the translation, “God of power and might,” the more important correction in this text concerns the comma. Take note that there is no comma between “Lord” and “God of hosts.” This is not by accident. The Hebrew original is: Kadosh Kadosh Kadosh Adonai Tz’vaot. While the Hebrew language does not include punctuation such as commas, it is clear from context that the words Adonai Tz’vaot constitute a single title for God.

The comma between “Lord” and “God” in the Sacramentary, therefore, changes the sense of what is being prayed in the Hebrew original. On the rendering of the Sacramentary, “holy” is reduced to a mere adjective, describing “Lord.”

In the new missal, however, “Lord God of hosts” is understood as a unit, a single appellation for the Mighty One. The word “holy,” then, can also be understood not just as an adjective, but also as a sort of proclamation of God’s intrinsic otherness. It is a statement that the Lord God of hosts is sacred, sacred, sacred.

This understanding is also reflected in the NABRE Scripture translation: “Holy, holy, holy is the LORD of hosts.” The inclusion of the verb to be brings out more fully the proclamational nature of the triple “holy” and the sense of “LORD God of hosts” as a single unit.

Attention should be given to the grammar of this statement by any composer who sets out to write music for the Sanctus. The musical phrasing should treat “Holy, holy, holy” as a unit distinct from “Lord God of hosts.” The same attention should be paid by singers, who should take the grammar of this sentence into consideration for proper phrasing and breathing.

This was not done in many of the published Mass settings that were quickly (and often clumsily) reworked to fit the 2011 re-translation of the Missal. Music directors, therefore, should be careful to consider this point when evaluating which setting of the Sanctus to sing.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: ICEL New Translation of the Roman Missal, Propers, Roman Missal Third Edition Last Updated: December 6, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“At the hour for the Divine Office, | as soon as the signal is heard, | let them abandon whatever they may have in hand | and hasten with the greatest speed, | yet with seriousness, so that there is no excuse for levity. | Let nothing be preferred to the sacred liturgy.”

— Rule of St. Benedict (Chapter 43)

Recent Posts

  • Father Chris Smith Celebrates 20 Years as a Priest
  • “Practical Solutions to Impractical Problems” • Lerner’s Philosophy of Parish Music
  • Gregorian Chant Academy Free Workshop
  • Cardinal Heenan Speaks About Monsignor Knox
  • An Arranger’s Walkthrough of “King’s Weston” (PDF & MP3 Downloads)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.