• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Should the Liturgy Be Televised?

Fr. David Friel · November 15, 2015

NEW BOOK released in September 2015 is well worth your purchase and reading. From the pen of Fr. Uwe Michael Lang, it is entitled Signs of the Holy One: Liturgy, Ritual, and Expression of the Sacred. Like all of Fr. Lang’s writings, this book is timely and insightful.

Fr. Lang is a member of the Oratory of St. Philip Neri. In addition to his teaching at Heythrop College, he is also a board member of the Society for Catholic Liturgy and serves as editor of that society’s journal, Antiphon.

This new book wrestles with two separate questions. The first two chapters concern the various non-verbal “languages” through which the liturgy speaks. This section readily accepts that modern society has become what Ratzinger once called a “culture of images” (Introduction to the Compendium of the Catechism of the Catholic Church, xvii). The next three chapters deal more pointedly with issues confronting the disciplines of sacred architecture, sacred art, and sacred music.

N BETWEEN these two sections, the author includes what he calls an “excursus” on the topic of liturgy in the mass media. It is this brief (seven page) section on which I would chiefly like to focus.

The author first acknowledges three main reasons why the broadcasting of liturgical celebrations has been generally accepted:

1. First, telecast Masses sustain the presence of the Church in the public sphere, allowing a wide diffusion for her central and most significant act of divine worship.

2. Secondly, telecast Masses provide a service for those who are not able to take part physically at a liturgical celebration (those who are hospitalized, homebound, or imprisoned).

3. Thirdly, broadcasts of liturgical celebrations in the mass media can be a useful tool for evangelization and catechesis. (Lang, 63)

Like many other places, Philadelphia has a locally televised Mass that airs every Sunday morning. I have participated in these Masses numerous times over the years, originally as a musician and later as a priest. More recently, I was involved in televised Masses throughout the week of the World Meeting of Families (photos here, reflection here). Without a doubt, the airing of these liturgies has enabled many people to see the proceedings who would otherwise be unable to do so. This can certainly bear significant spiritual fruit while bringing about both healing & comfort. Nevertheless, my experiences with televised Masses have raised some concerns in my mind. The same appears to be true for Fr. Lang and others.

Karl Rahner and Josef Pieper—representatives of two very different Catholic perpectives—both rejected liturgical broadcasts outright. 1 According to Fr. Lang, the major objection raised by Pieper is that the liturgy “requires a threshold or even barrier that clearly distinguishes it from the sphere of the quotidian (the street and the marketplace). This threshold is mitigated, removed, or simply ignored by a telecast Mass” (Lang, 64). To televise the liturgy for all to see is certainly a far cry from the disciplina arcani embraced by Christians of the early centuries.

Another issue with liturgical broadcasts is that the sacred liturgy is designed to be “a unique event in time” (Lang, 65). Broadcasts, however, may be watched and re-watched without regard to the proper setting of the liturgy as it was celebrated in real time. Fr. Lang raises further questions about whether watching a televised Mass can in any way satisfy the demand for “full, conscious, and actual participation” (Sacrosanctum Concilium, #14). It is more natural to think of television viewers as spectators than as participants.

Finally, the excursus concludes with reference to the scant Church guidelines established for liturgical broadcasts, including a 1980 Instruction from the CDW entitled Inaestimabile Donum, which states: “Particular vigilance and special care are recommended with regard to Masses transmitted by the audio-visual media. Given their very wide diffusion, their celebration must be of exemplary quality” (#19). The other guidelines mentioned include the need for close governance by the local bishop, the preference for live telecasts, attention to proper ars celebrandi, and the need for discretion in accompanying the broadcast with commentary.

HESE ISSUES are fascinating to me. While I don’t think there are perfect answers to every pitfall of televised liturgies, these matters definitely warrant thoughtful consideration. What benefits or limitations do you see in the broadcasting of liturgies? Should such telecasts be encouraged or discouraged, permitted or forbidden? What other ecclesial guidelines might be useful? (Your input is again quite welcome via Facebook comments.)

This new book from Fr. Lang is easy to read, thoughtfully arranged, and rich in homage to the teachings of Cardinal Ratzinger/Pope Benedict XVI. I am certain that anyone who enjoys reading Views from the Choir Loft will also enjoy reading Signs of the Holy One.




NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   K. Rahner, “Die Messe und das Fernsehen,” Orientierung 7 (1953): 179-83; J. Pieper, “Zur Fernseh-Ubertragung der Heiligen Messe (1953),” in Pieper, Werke, vol. 7, Religionsphilosophische Schriften, ed. B. Wald (Hamburg: Felix Meiner, 2000), 587-90.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Evangelization, Liturgical Abuse, Society for Catholic Liturgy Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“I, (Name), do declare that I do believe that there is not any Transubstantiation in the Sacrament of the Lord’s Supper, or in the elements of the bread and wine, at or after the consecration thereof by any person whatsoever.”

— ‘From England’s Anti-Catholic Oath (1673)’

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up