• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Few More Thoughts on the Chorister Audition

Dr. Lucas Tappan · July 30, 2015

LMT Choristers-Blackburn-Cathedral LAST WEEK I posted on my belief in chorister auditions and this week I would like to share my method of auditioning choristers, but before I do, I need to clear up one point from my previous article.

In Should Children Have to Audition? I argued that they should, which did not sit very well with a few people, who felt that learning the church’s music should be available to everyone. Let me begin by writing that in principle I agree with them. Ideally, each parish should have a school where music is taught to all students and all students are given the opportunity to sing in some sort of general school choir. Even if a parish does not have a school, teaching simple hymns and chants could and should be a part of a parish’s weekly religious education program. However, let me also share two concerns that I have.

Firstly (and I would love to get feedback from readers who direct children’s choirs), from conversations I have had with directors of children’s choirs, most directors want to take every child who comes to them, and often do so, but then the question becomes how to have a meaningful rehearsal with 20 children who range in age from 8 to 18, and whose talents range from those who struggle to match pitch to those who can sing a melody perfectly after hearing it only once. You simply have to break up such a group into smaller units where you can teach and challenge children according to where they are musically, otherwise you will loose children who do not feel engaged at their appropriate level. If you have the time as a music director, by all means, do this.

Secondly, we need to raise up a new generation of musicians who not only know and love the Church’s musical patrimony, but who are capable of performing such a demanding repertoire. While it is true that many clergy and congregations are resistant to such a repertoire, it is equally true that there are many clergy and laity who would love to have this music sung in their churches but can’t find musicians to do it (and, I admit, there is the problem of being able to pay such musicians). We need special choirs and schools where those with the gifts and the drive can be challenged and given the tools to bring the entire treasury (not just the simpler chants and Mozart’s Ave verum corpus) of sacred music alive.

Now I would like to write a few words on how I go about leading potential choristers through an audition. It goes without saying that you should make each child as comfortable as possible in his audition (if you want to call it something other than an audition, that is fine). After talking to the child about his love of music, I ask him to sing Happy Birthday, beginning on whichever note he chooses. I specifically want to know if the child can navigate the octave leap in the middle of the song. If the child can, great, but if not, I have him hoot or make a siren sound in his head voice and then have him pitch the top note of the octave jump. After this, the majority of children are able to sing the song entirely on key.

The second thing I do is determine how high and low each child can sing (I let the child choose whether to sing up or down the scale first). Sometimes a child will automatically stop at a certain note and say he can’t sing any higher, but after a little coaxing, he can usually go much higher. I also want to listen to the timbre of each voice and note how it sounds. This sometimes factors into whom I have them stand next to in choir.

Thirdly, I play random notes on the piano and ask the child to sing them back to me on a neutral syllable. Sometimes a child will have difficulty pitching the notes from the piano, so I sing them for him. Often this is enough. If students have any other difficulties, it is usually with very high or low notes.

The fourth exercise is to play five descending half steps (repeating this three times), after which I ask the student to sing the melody back to me a cappella. Some can do this and some can’t. For those who can’t, I ask them to sing the same notes along with the piano.

The fifth thing I do is play a short, two measure melody for the student. The melody contains only one skip, otherwise it is entirely made up of step-wise motion. After hearing it twice, I ask the student to sing it back to me without the piano. I specifically look for the child’s ability to navigate the skip. This can be difficult for some children.

The sixth thing I do is play a chord, usually in its first inversion, and ask the child to sing the highest of the three sounds (which most children can do). Then I ask the child to sing either the middle or the lowest sound he hears. Invariably he sings the highest note again, or if his ear is more advanced, the tonic of the chord. Very, very rarely is a child be able to sing back the correct middle and lowest notes.

Finally, I clap a series of rhythms, mostly composed of quarter and eighth notes, and at some point add the dot. I want to determine each child’s sense of rhythm.

Obviously, 99 percent of children cannot do all of these things (the one percent that can probably end up at Westminster Cathedral!), so why do I ask them to try? First of all, I generally take any child who can match pitch and doesn’t have a vocal handicap that prevents the actual act of singing. In all, that means that 95 to 99 percent of the children who try out for the choir are accepted. However, I want to know as much as possible about each child so I can help him (or her) to become the best chorister possible, and the above audition allows me to do that. It also gives me a chance to determine the child’s ability to learn new musical concepts and his level of desire, which, as I wrote last week, is almost more important than his ability to match pitch. To be honest, I also find that at the end of the audition, most of the students experience a great sense of accomplishment and really consider it an honor to be accepted into the choir!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Lucas Tappan

Dr. Lucas Tappan is a conductor and organist whose specialty is working with children. He lives in Kansas with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Dom Vitry never claimed chant could not be used successfully with English words. No one need take my word for it. He was a pioneer on the matter of vernacular adaptation, and I need only refer you to the many publications of his own “Fides Jubilans” press. What he said was that adaptation involved some mutilation, and that we were faced with one or the other.

— Monsignor Francis P. Schmitt (1963)

Recent Posts

  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
  • ‘German’ Introductions for Hymns

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.