• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Archbishop Fulton J. Sheen On Gregorian Chant

Jeff Ostrowski · July 30, 2015

454 Young Fulton J. Sheen Here’s what Archbishop Fulton J. Sheen had to say about Gregorian chant:

AINT Viator’s College was also a seminary for the training of priests. When I graduated, Bishop Edmund Dunne of Peoria sent me to St. Paul’s Seminary in St. Paul, Minnesota, to finish my studies for the priesthood. These were the days of World War I; food was meager and I developed an ulcer which required an operation. The courses were extremely good, especially in Sacred Scripture, history, and moral theology.

The music teacher of Gregorian chant had to train all of us, whether we had singing voices or not. I was among those who could hardly carry a key on a ring. Grace Moore later on confirmed this. About twenty years later, however, when I returned to give a lecture in an auditorium in St. Paul, I was introduced by my music teacher, who praised me for my singing. I am sure the good man did not purposely lie; he just had a bad memory. They say singing is every man’s birthright but it certainly never was mine. I didn’t sound good even in a shower.

On Saturday, 20 September 1919, I was ordained a priest, by the grace of God, in the cathedral at Peoria. […]

In 1920, I was to offer Holy Week Eucharist in St. Patrick’s Church in Washington. The liturgy of that week is slightly different from that of other days of the year, and I was a bit concerned as to whether I could do it properly. One of the directions given in Latin during the course of the Holy Saturday liturgy was to sing Alleluia three times. There are about forty-nine notes in that Alleluia, which would test even the skills of a Caruso. I did my best to give utterance to all those black notes in the missal.

I gave a sigh of relief at the end of the Alleluia, but old Monsignor Thomas—the pastor, who wore purple socks—shouted out from the sacristy in the hearing range of the entire congregation: “Sing it again!” I sang it again, simply because he ordered me to do it. When I finished the second effort, again in still louder tones, he cried: “Sing it again!” which I did in reluctant obedience and feeling very stupid for having to do so. But then I noticed at the end of the Latin directive about singing Alleluia the little word ter, which means three times. That incident always reminded me of the story of the man who had a choice of marrying either a beautiful servant girl who was unknown or an ugly opera singer who was quite famous. He opted for the opera singer. The morning after the honeymoon, he took one look at her and said: “For heaven’s sake, sing.”

And here’s the “Alleluia” referred to by Archbishop Sheen:

457 Sheen Gregorian


Anyone who’s heard Fulton J. Sheen speak about the Mass realizes how much he loved the liturgy. The 1961 Fulton J. Sheen Sunday Missal is wonderful. Many wonder why Sheen never talked about the liturgical changes. I suspect, like his book editor, Fr. Caraman, Sheen felt the need to keep silence about these changes. I will have more to say about this subject—as well as Fr. Caraman’s need to keep silent about changes he didn’t like—at a later date.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Bishop Fulton J Sheen, Could Fulton J Sheen Sing Last Updated: October 11, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“H. E. Cardinal Newman has permitted the Translator the use of all his published hymns. The hymn for Prime has never been published before, except in a little book printed by the present Translator a few years ago, and for which he obtained it from the illustrious writer. H. E. has also had the goodness to prepare the doxologies, altering with the Office, belonging to his own hymns.”

— John Crichton-Stuart (27 June 1879)

Recent Posts

  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.