• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

How Important Is The Poetic Value Of A Hymn?

Guest Author · January 29, 2015

401 John Henry Newman OEMS ARE MORE IMPORTANT than perhaps most of us realize. When we talk about our desire for great music in our devotion, the words and the music form a single voice with which we worship our Creator.

In The Science of the Cross, Edith Stein writes,

Every genuine work of art is a symbol…that is, it comes from that infinite fullness of meaning into which every bit of human knowledge is projected to grasp something positive and speak of it. (Introduction)

The priest-poet Gerard Manley Hopkins takes poetic symbol as seriously as anyone,

Thanks be to God for Dappled Things
All things counter, original, spare, strange;
Whatever is fickle, freckled (who knows how?)
With swift, slow; sweet, sour; adazzle, dim;
He fathers-forth whose beauty is past change
(Pied Beauty)

Hopkins has brought us right to it. A poem recognizes that nothing is a mere thing. All dappled things are symbols that participate in the existence of the God who fathers-forth creation. If there is beauty in this world, it is because there is One who is truly beautiful pouring Himself into it.

Aristotle defines a poem as a description of that which might be and that which ought to be. In other words, it does not necessarily deal with the factual, but nevertheless describes reality. If we all ought to read poetry on a regular basis simply to be human, how much more ought it be the language of our worship and devotion?

Cardinal Newman writes in the Grammar of Assent,

The heart is commonly reached, not through reason, but through the imagination, by means of direct impressions…Persons influence us, voice melt us, looks subdue us, deeds inflame us. Many a man will live and die upon a dogma, no man will be a martyr for a conclusion.

John Senior in Death of Christian Culture comments,

Newman’s position is this: conceptual truth is extracted by the intellect from the ground of the imagination.

Poetry is the language of imagination. In order to truly grasp dogma and worship well, we need high-quality poetry in our hymnody. Consider St. Henry Walpole, who as a young man is present at the martyrdom of St. Edmund Campion at Tyburn. The blood of the dying saint splashes the young Walpole, dooming him also to the vocation of priesthood. 1 He records his thoughts in a poem which begins,

Why do I use my paper, ink and pen
And call my wits to counsel what to say?
Such memories were made for mortal men;
I speak of Saints whose names cannot decay.

Why, indeed, was Walpole compelled to write a poem? Why not mount a political insurrection against the tyrant Queen Elizabeth? Why not a eulogy for the local newspaper? A poem was needed because only a poem is capable of capturing the life of a martyr.

We are looking for the stillness that lies just beyond the flux, sometimes in the silence of the Mass, sometimes in ancient words crafted by unknown poets. A poem reaches out. In the same way we can never prove an analogy, we cannot presume to know everything about a poem. One does not master, for instance, the words of the Ave Maris Stella plainchant the way one masters an arithmetic problem. Rather, we live it and it grows in us. This experience is necessary to our faith.

Here is the strand which binds beginning and end, as TS Eliot writes, the still point around which the world turns. This whole God-haunted world is poetic because it is an expression of God’s love and strives to return to Him. Hopkins writes,

For Christ plays in ten thousand places,
Lovely in limbs, and lovely in eyes not his
To the Father through the features of men’s faces.
(‘As kingfishers catch fire’)

We cannot possibly understand the whole, and that is okay. Hopkins didn’t, either, but he still writes about it,

I kiss my hand
To the stars, lovely-asunder…
I greet him the days I meet him, and bless when I understand.

We endeavor to meet God wherever he is chooses to be found. Our task is to never stop looking. To do so, we must be ardent promoters of good poetry in the spiritual life as well as in the mass and in our hymnody.

NIETZSCHE THROWS COLD WATER on us, deftly pointing out, “If Christians want me to believe in their god, they will have to sing me better hymns.” If you are confused about what in the world I have been talking about, especially in relation to the Mass, it is because our modern hymnody generally falls short. While some are in spiritual rapture dancing with the devil on their backs and soaring like eagles, I am desperately marshalling my self-control so as not to punch a hole through the pew in front of me. We have replaced much of the heart of poetry with sentimentality.

The poetry in our modern hymns attempt to seduce the emotions through language of human community and welcoming. The problem lies in the inward turn of the human community and the self-congratulatory nature of the language. Sentimentality bypasses the intellect and appeals to the emotions, which are transitory and arbitrary, meaning that we are being exposed to hymns that are the exact opposite of a poetic universal.

A few quick general examples so we know what we are talking about:

• We often drop verses from hymns, oddly enough often about the Passion and suffering (check out unchanged Christmas carols sometime). In doing so we change the entire meaning of the hymn. A good poem is subtle and nuanced, like the Psalms.

• It seems to be commonplace to delete dogmatic lyrics in favor of generically Protestant ones.

• We change masculine pronouns and patriarchal language. Doing so unintentionally destroys the rhythm of the poem and causes a cascade of subsequent changes. We also unintentionally destroy meaning. For instance, the “he” in “blessed is he who comes in the name of the Lord” refers to Christ, not us!

• We eliminate archaic language, but this language is vital for setting sacred music apart as a special form of communication. Archaic language is also more precise. For instance, “Thee” and “Thou”.



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Editor’s Note: A breathtaking audio recording by Matthew J. Curtis can be freely downloaded.



We hope you enjoyed this guest article by Michael Rennier,
who is a contributing editor at Dappled Things.


Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Offertory” for this Sunday
    This coming Sunday, 12 October 2025, is the 28th Sunday in Ordinary Time (Year C). Its OFFERTORY ANTIPHON (PDF) is gorgeous, and comes from the book of Esther, as did the ENTRANCE CHANT last Sunday. Depending on a variety of factors, various hand-missals (all with Imprimatur) translate this passage differently. For instance, “príncipis” can be rendered: King; Prince; Lion; or Fierce lord. None is “more correct” than another. It depends on what each translator wants to emphasize and which source text is chosen. All these pieces of plainsong are conveniently stored at the blue-ribbon feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Why A “Fugue” Here?
    I believe I know why this plainsong harmonizer created a tiny fugue as the INTRODUCTION to his accompaniment. Take a look (PDF example) and tell me your thoughts about what he did on the feast of the Flight of Our Lord Jesus Christ into Egypt (17 February). And now I must go because “tempus fugit” as they say!
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of October (2025)
    Those who don’t sign up for our free EMAIL NEWSLETTER miss important notifications. Last week, for example, I sent a message about this job opening for a music director paying $65,000 per year plus benefits (plus weddings & funerals). Notice the job description says: “our vision for sacred music is to move from singing at Mass to truly singing the Mass wherein … especially the propers, ordinaries, and dialogues are given their proper place.” Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“I, (Name), do declare that I do believe that there is not any Transubstantiation in the Sacrament of the Lord’s Supper, or in the elements of the bread and wine, at or after the consecration thereof by any person whatsoever.”

— ‘From England’s Anti-Catholic Oath (1673)’

Recent Posts

  • Every Diocesan Music Commission Should Do This
  • Exclusive Interview • “Púeri Cantóres” President
  • PDF Download • “Offertory” for this Sunday
  • The Real Miracle of Gregorian Chant
  • Why A “Fugue” Here?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.