• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Dick Morris & Gregorian Accompaniment

Jeff Ostrowski · January 19, 2015

443 Dick Morris Clinton Ear ACK IN 2009, one of the drafters of Sing to the Lord became famous—and not in a good way—for referring to Gregorian chant as a “weapon” several times. I’ve already pointed out some of the basic mistakes he made in his article, which basically served as an opportunity for him to “get back” at folks who criticized SttL. (Insiders claim that he and a CUA professor were the two primary authors of SttL.)

This drafter spends a lot of time hurling words like “misguided” and “misinformed” at folks who have a different opinion. 1 He also says:

…to be honest, most of the U.S. Catholic Church does not sing much Latin chant. […] Some—or, perhaps, many—Catholics do not like Gregorian chant much. They find it to be in the wrong language, or too difficult, or irrelevant, or just plain boring.

A rather interesting statement … made in the context of an article supposedly discussing liturgical law. A theory exists regarding Church music legislation that I call “The Dick Morris Approach.” According to this theory, legislation should basically reflect whatever people are currently doing. However, thoughtful people have pointed out that creating legislation would be an exercise in futility under such a system, since the Church could simply hire a pollster like Dick Morris to discover “what the parishes are doing.”

[For those unaware, the presidency of Bill Clinton started off in trouble because so many of his ideological aides lacked any Washington experience. Clinton then secretly hired a pollster—Dick Morris—and referred to him as “Charlie” to mask his identity. Clinton made each decision according to the result polls by Morris.]

I HAVE NEVER SUBSCRIBED to the notion that “this is the way it is; therefore it will always be like this.” Some people accept a job as choir director and say, “I have five singers who don’t read music, so I guess that’s how it will always be.” I believe that things can change and progress can be made. Moreover, the purpose of legislation was never considered to be a “snapshot” of what parishes are doing; it was supposed to lead folks to a higher good.

I do have a question, however.

Since 2007, people all over the world have sent me recordings of parishes singing the Chabanel psalms. Believe it or not, the Chabanel psalms have been sung in St. Peter’s Basilica. I have a recording of this, and it’s charming to hear the Italians belt out the refrain—boy, do those Italians love to sing! The problem is, the refrains are invariably sung too slowly. To combat this, we provided video recordings demonstrating the correct tempo … but our efforts seem to have been in vain.

In the nineteenth century, chant accompaniments by Jacques Lemmens—which placed one chord for each note—were widely imitated. Today, we usually mock such accompaniments as being “slow and plodding.” The post-Lemmens belief, which I’ve agreed with for decades, is that having two or three notes per chord will help keep things moving. Consider a “plodding” excerpt from Lemmen’s Lauda Sion :

444 Lemmens


Is it possible Lemmens was onto something? After all, in spite of all the videos we’ve produced, it seems many still sing the refrains too slowly. Could it be that note-by-note is the only way to properly accompany congregational chant? Did Lemmens realize that people are going to do what they’re going to do?



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Naturally, he cannot resist bringing up his hobbyhorse: the history of vernacular hymnody at Mass. As usual, he misrepresents the indults granted to some countries. Indeed, he seems to misunderstand the very meaning of the word “indult.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“It is also customary in many lands that a brief but meaningful hymn be sung between the Gospel and the sermon. (I note in passing that this custom also preserves the original and primary function of the medieval congregational hymn, which was to frame the sermon.)”

— Professor László Dobszay (2003)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.