• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Homily: 3rd Sunday of Lent (Year A)

Guest Author · March 23, 2014

ALWAYS HESITATE to take the shorter version of the Scripture readings when that is given as an option. I think it is better to shorten the sermon or homily rather than to take the shorter reading from the Bible. Now I realize this reasoning may not always be valid or even the best choice, but it is a thought that does influence my choice. I didn’t pay attention to which parts would be omitted in the shorter version of today’s Gospel. But today’s event is very memorable in the life of our Lord. It has inspired some great paintings. It brings out qualities and characteristics of our Lord that perhaps are not so clearly seen in other events.

To me this event shows that our Lord came for sinners. We have no way of knowing if this woman was a notorious sinner, that is, everyone knew that by now she had had five husbands. Was that possibly the reason she was coming to the well by herself at noon to get water? Had the other women all come earlier when it was cooler? Who knows how some of those husbands might have treated her? Of course Jesus knew. I have always been amused by this woman’s use of what some would call a ‘mental’ reservation when she said she had no husband. Was she really meaning that she knew she was in an ‘invalid’ marriage, and that the man she was now with was not really her husband? Or did she think she might strike up something with this nice looking young man? Well Jesus soon put the damper on that!

It just all goes to show us that human nature doesn’t change. I often think of that when we meet that Gospel passage which has the Pharisees asking, “Master, Is it ever lawful for a man to divorce his wife and marry another?” I often think, “They were asking that question back then and they are still asking that question.” And the answer is still the same. “What God has joined together, let no man put asunder” has been, is, and will always be true. Or as the elderly Illinois farmer once put it to me, “What’s right is right, and what’s wrong is wrong, and you can’t change it!”

And the nature of marriage can’t change. I have often said that I thought there were some truths that were self evident, like the Constitution of the United States speaks about. All men are created equal; the right to the pursuit of happiness, etc. They are so self-evident; we don’t have to prove them. I used to think that marriage was the union or joining for life of one man and one woman for the begetting of children and their mutual help and support. This was a self evident truth and didn’t need any proof. But apparently lots of people no longer think this way.

Sin has been going on a long time, ever since the time of Adam and Eve. It seems the characteristic of our time is that now we want to call sin something good; we want to say we have a right to things that are sinful; we think others should even support and promote sinful ways of life. And if you are unwilling to do that, you are being unfair and unjust. I think we are becoming worse than the ancient pagan Romans and Greeks. I never heard of them approving same-sex marriages. And even uneducated and uncivilized people didn’t kill their own children or approve abortion.

When the Blessed Mother gave us the ‘Fatima‘ prayer to be prayed after each decade of the Rosary, I’m referring mainly to the words “especially those who have most need of thy mercy,” I think she must have been thinking of those who aren’t even aware of sin and God anymore. The Bible speaks of not ‘hardening’ your hearts. I’ve heard that some psychologists say that guilt feelings are bad for us. I don’t know that I agree. If I do something wrong, I should feel guilty, and it is good to feel guilty, so that I will do something about it. The tragic situation is to do wrong, but to have such a hardened heart as to not feel guilty. One can easily die unrepentant in that state. Hopefully we will meet this lady at the well in heaven some day and learn ‘the rest of the story’.


We hope you enjoyed this homily by Fr. Valentine Young, OFM.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“We must say it plainly: the Roman rite as we knew it exists no more. It has gone. Some walls of the structure have fallen, others have been altered—we can look at it as a ruin or as the partial foundation of a new building. Think back, if you remember it, to the Latin sung High Mass with Gregorian chant. Compare it with the modern post-Vatican II Mass. It is not only the words, but also the tunes and even certain actions that are different. In fact it is a different liturgy of the Mass.”

— Fr. Joseph Gelineau (1978)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.