• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Look Beyond The Bread You Eat” (Part 2)

Jeff Ostrowski · November 18, 2013

IFE AS A PARENT is a constant struggle. The children have endless energy … and you have none. It’s hard to find even a few minutes which can be spent peacefully listening to music. However, a few days ago I listened to part of a Mass by Cristóbal de Morales (sung by Chanticleer). It was so incredibly beautiful. More on this below.

I mentioned in Part 1 that certain things seem obvious to me, yet others have a totally different view. Let me give just one more example:

Years ago, upon being criticized for a lack of variety of Communion selections, I admitted to my priest-employer that I was struggling to find decent Communion hymns. His response was, “Well, obviously you don’t have a clue. Come over here, and in five seconds I can do a better job than you could dream of doing.” His rude manner of speaking did not bother me, because he spoke to everybody that same way. For the record, I ended up quitting a few months later, because this same priest began to weep — literally sob! — when I refused to allow a local jazz combo to play for the Holy Saturday Vigil.

Anyhow, this priest looked through our OCP hymn book, searching for what he called “reverent, orthodox hymns.” He searched and searched. Finally, he pointed to a song called, “Look beyond the bread you eat.” I was flabbergasted. It dawned on me that nothing I’d been saying to him had made the slightest impact. All these months, I had literally been wasting my breath. It was a revelation. Sometimes people are on a completely different wavelength.

Getting back to the Morales I mentioned earlier, his settings of the Mass — Credo, Sanctus, etc. — were so gorgeous … but why? I believe one reason was to transport us to a different world.

Have you ever wondered what it must have been like when the galaxy was created? Were you present when God created the birds? Were you there when grass and oceans were being created? What was it like to see whales and deer and rainbows and clouds come into existence? I don’t know … I wasn’t there. But this Morales music is transcendent, and (in my view) opens the mind to contemplate life in a different way. All of a sudden, humans (upon hearing such music) are invited to contemplate things Divine, whereas too many of us tend to waste our time and thoughts. Morales pulls us out of “reality” into a higher reality. How remarkable that someone back then could write such sophisticated and beautiful music, when modern culture insists that people today are so much smarter than former ages, and we no longer require “myths” like the God of the Bible. By the way, which of us routinely contemplates death? Modern culture wants us to think about anything BUT death. To make a long short, how different is the liturgical music of Morales from a song like Look Beyond The Bread You Eat !!

I DON’T WANT TO SHOCK anybody, but the Catholic Church has millions and millions of dollars. (This is still true, although it’s hard to believe when we hear about horrible scandals, like Roger Cardinal Mahoney paying close to a billion dollars from church funds because he covered up sexual abuse of minors.) So, why is our Catholic liturgical music so terrible in 99% of parishes? I’m starting to think it has to do with what I said earlier: we’re talking past one another. We’re not on the same page.

Therefore, I’ve decided to work on a set of “proposals” for Church musicians. These are basic, fundamental facts that both Pastor and Musician must understand. I’ve wanted to do this for years. I hope you’ll give your input, as time goes on, and we can together formulate a clear, guaranteed “formula for success.”

This article is part of a series:

Part 1   •   Part 2

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Contract Between Priest And Musician Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The Saint Jean de Brébeuf Hymnal will undoubtedly enrich liturgical life at the parish level by making accessible these ancient, noble, and theologically-rich Catholic hymns, translated into English in quite a beautiful way.”

— Rev. Fr. John Berg (Superior General, Priestly Fraternity of Saint Peter) 30-NOV-2018

Recent Posts

  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
  • ‘German’ Introductions for Hymns

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.