• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

More Thoughts On The 3-Year Lectionary …

Jeff Ostrowski · November 14, 2013

182 Bugnini NE REASON for convening Council of Trent was to make clear what Catholics believe, as opposed to the “Protestant” churches springing up. For this reason, the Council often issued decrees saying (in essence): “If anyone believes such-and-such, let him be anathema.” I like to call this very clear (if somewhat negative) system the “Trent method,” and I’ll use it to begin today’s article.

The other day, a knowledgeable and sincere defender of the Bugnini Lectionary said:

“In the ordinary form Lectionary, proper readings are retained on all solemnities, all feasts, and a sprinkling of the memorials.”

I clearly remember a priest making this claim more than a decade ago … but it’s not true. Here, for example, are some solemnities and feasts whose readings change because of a 3-year Lectionary cycle: Trinity Sunday, Christ the King, Transfiguration, Baptism of the Lord, Holy Family, and All Souls’ Day.

THE THREE-YEAR LECTIONARY has turned out to be a very hurtful thing for Catholics because it robs us of “yearly associations.” Considering the Ordinary Form has (wrongly) banished the Propers from 99% of Masses, the damage is compounded. We’ve discussed this many times, and earlier this week, Dr. Kwasniewski published an NLM article on this subject. We all seem to agree with what Professor László Dobszay said years ago:

The creators did not consider the capacity of the human psyche: the maximal size of a cyclic human memory extends to one year, which is “humanized” by the path of the Sun and the cycle of the seasons.

Please notice that nobody is criticizing Scripture itself, as Dobszay clarified:

First, however, we have to make an essential distinction. The Bible and the Gospels are holy to the very last letter. The very last “and” uttered by the Savior has meaning and conveys grace, simply because it was He who said it. Nobody has the right to select or omit the words of the Bible according to his perspective or taste. The Bible demands reverence and pious devotion, and it is only in its entirety that it has consecrating power. But another question is whether all parts of the Bible are equally suitable for becoming a pericope (in the sense defined above) — able to pervade, organize and characterize the liturgical day. When we discuss the choice of pericopes, it is not the biblical text that is criticized, and no distinction is made between the status of the various holy texts as part of Divine Revelation and doctrine. All we say is that one text is not as suitable to be a pericope as another.

Everyone ought to carefully reflect on Dobszay’s work, which has much to offer:

      * *  The Bugnini-Liturgy & Reform of the Reform • Professor László Dobszay

The article is available online courtesy of the CMAA and Catholic Church Music Associates.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Annibale Bugnini Reform, Novus Ordo Lectionary Reform Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“How on earth in the [post-conciliar] liturgy for the dead should there be no more mention of sin and expiation? There’s a complete absence of imploring the Lord’s mercy. […] Although the texts were beautiful they were still lacking in the sense of sin and the sense of mercy. But we need this! And when my final hour comes, ask for mercy for me from the Lord, because I have such need of it!”

— Pope Saint Paul VI (3 June 1971)

Recent Posts

  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.