• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

“What earlier generations held as sacred, remains sacred and great for us too…” Pope Benedict XVI (7 July 2007)

  • Our Team
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Lalemant Polyphonic
    • Saint Antoine Daniel KYRIALE
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Emporium Kevin Allen
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
  • Donate
Views from the Choir Loft

Which Way Does Your Priest Face For The Prayer After Communion?

Jeff Ostrowski · September 27, 2013

365 Paul VI Pope Paul VI in India E HAVE EXAMINED the rubrics of the Ordinary Form here and here, and we saw that the current Missal assumes priest and people will be facing the same direction during the Liturgy of the Eucharist.

However, there appears to be a discrepancy in the Rubrics … no great surprise, since the current Missal was put together with haste, and even the Vatican dicastery had to apologize for all the errors and typos contained in those early 1970s directives. The discrepancy has to do with the direction the priest must face to read the Prayer after Communion.

AS BISHOP PETER J. ELLIOTT has pointed out (Ceremonies of the Modern Roman Rite, §350), “The celebrant may choose to say the Prayer after Communion and impart the final blessing at the altar.” The rubrics do indeed allow this, but they seem to imply that the Prayer after Communion be read facing the people:

The 2011 GIRM says:

165. Deinde, stans ad sedem vel ad altare, sacerdos, versus ad populum, dicit, manibus iunctis: Orémus et, extensis manibus, orationem post Communionem recitat, cui præmitti potest breve spatium silentii, nisi iam præcesserit statim post Communionem. In fine orationis populus acclamat: Amen.

166. Expleta oratione post Communionem, fiant, si habendæ sunt, breves annuntiationes ad populum.

167. Deinde sacerdos, extendens manus, salutat populum, dicens: Dóminus vobíscum, cui respondetur a populo: Et cum spíritu tuo. Et sacerdos, manus denuo coniungens, et statim, manum sinistram super pectus ponens et manum dexteram elevans, subdit: Benedícat vos omnípotens Deus et, signum crucis super populum faciens, prosequitur: Pater, et Fílius, + et Spíritus Sanctus. Omnes respondent: Amen.

165. Then, standing at the chair or at the altar, and facing the people with hands joined, the Priest says, Let us pray; then, with hands extended, he recites the Prayer after Communion. A brief period of silence may precede the prayer, unless this has been already observed immediately after Communion. At the end of the prayer the people acclaim, Amen.

166. When the Prayer after Communion is concluded, brief announcements should be made to the people, if there are any.

167. Then the Priest, extending his hands, greets the people, saying, The Lord be with you. They reply, And with your spirit. The Priest, joining his hands again and then immediately placing his left hand on his breast, raises his right hand and adds, May almighty God bless you and, as he makes the Sign of the Cross over the people, he continues, the Father, and the Son, + and the Holy Spirit. All reply, Amen.

Roman Missal, Third Edition says:

139. Deinde, stans ad altare vel ad sedem, sacerdos, versus ad populum, iunctis manibus, dicit: Oremus. Et omnes una cum sacerdote per aliquod temporis spatium in silentio orant, nisi silentium iam praecesserit. Deinde sacerdos, manibus extensis, dicit orationem post Communionem. Populus in fine acclamat: Amen.

140. Sequuntur, si necessariae sint, breves annuntiationes ad populum.

141. Deinde fit dimissio. Sacerdos, versus ad populum, extendens manus, dicit: Dominus vobiscum. Populus respondet: Et cum spiritu tuo. Sacerdos benedicit populum, dicens: Benedicat vos omnipotens Deus, Pater, et Filius, + et Spiritus Sanctus. Populus respondet: Amen.

139. Then, standing at the altar or at the chair and facing the people, with hands joined, the Priest says: Let us pray. All pray in silence with the Priest for a while, unless silence has just been observed. The the Priest, with hands extended, says the Prayer after Communion, at the end of which the people acclaim: Amen.

140. If they are necessary, any brief announcements to the people follow here.

141. Then the dismissal takes place. The Priest, facing the people and extending his hands, says: The Lord be with you. The people respond: And with your spirit. The Priest blesses the people saying: May almighty God bless you, the Father, and the Son, + and the Holy Spirit. The people reply: Amen.

I FEEL THE RUBRICS HERE are not precise. First of all, why should the rubrics say again to face the people for the blessing if the priest is already facing the people (see above)?

It is true that the 1969 GIRM says:

122. Postea, stans ad sedem vel ad altare, sacerdos versus ad populum, dicit: Orémus et, extensis manibus, orationem post Communionem recitat, cui præmitti potest breve spatium silentii, nisi iam præcesserit statim post Communionem. In fine orationis populus acclamat: Amen.

122. Then, standing at the altar or at the chair and facing the people, the priest says, with hands outstretched: “Let us pray.” There may be a brief period of silence, unless this has been already observed immediately after communion. He recites the prayer after communion, at the end of which the people make the response: “Amen.”

However, if you click here, you’ll see that the 1970 Missale Romanum (“Ordo Missæ cum populo”) omits the injunction to face the people. All it says is:

Deinde, stans ad sedem vel ad altare, sacerdos dicit:

Then, when it’s time for the final blessing, the 1970s rubrics say:

Sacerdos, versus ad populum, extendens manus, dicit:

How can we understand this discrepancy? My guess is, they wanted the priest to face the people when he says “Orémus.” Then, he ought to turn around to read the Prayer after Communion, because it would be strange to have a server hold the Missal on the altar steps. Then, when it’s time for the final blessing, the priest once more turns around. (If you think this is a lot of turning around, you should see a Low Mass according to the 1962 Missal at this point).

Finally, remember that the Missal rubrics don’t always explicitly tell the priest to “turn toward the altar.” For instance, the rubrics omit this when it’s time for the priest to kiss the altar: it’s common sense that he needs to turn around for this.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Ad Orientem, Mass Facing The People Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Los Angeles.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

Quick Thoughts

    Tempo?? • 𝘏𝘰𝘭𝘺 𝘎𝘰𝘥, 𝘞𝘦 𝘗𝘳𝘢𝘪𝘴𝘦 𝘛𝘩𝘺 𝘕𝘢𝘮𝘦
    Once, after Mass, my pastor said he really loved the hymn we did. I said: “Father, that's Holy God, We Praise Thy Name—you never heard it before?” He replied: “But the way you did it was terrific. For once, it didn't sound like a funeral dirge!” Last Sunday, our volunteer choir sang that hymn. I think the tempo was just about right … but what do you think?
    —Jeff Ostrowski
    Don’t You Agree About These?
    If you want to make Jeff Ostrowski really happy, send him an email with effusive praise about the individual voice recordings for hymn #296. [Soprano, Alto, Tenor, Bass] They came out dazzlingly sensational, don't you agree?
    —Jeff Ostrowski
    Choral Vowels? Yes? No?
    Here's a live recording of one of the choral “warm-up” exercises my choir enjoys. It was taken during our rehearsal on 27 January 2023. It’s good to make sure each chord is perfectly in tune and balanced before moving to the next one. That only happens when each singer has the correct vowel. If you like, you can freely download that vocal exercise.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Come now,” they said, “Thou who wouldst destroy the temple and build it up in three days, rescue Thyself; come down from that cross, if Thou art the Son of God.”

— Gospel of St. Matthew 27:42

Recent Posts

  • Tempo?? • 𝘏𝘰𝘭𝘺 𝘎𝘰𝘥, 𝘞𝘦 𝘗𝘳𝘢𝘪𝘴𝘦 𝘛𝘩𝘺 𝘕𝘢𝘮𝘦
  • PDF Download • Belgian Book of Gregorian Accompaniments (Official Edition)
  • Don’t You Agree About These?
  • Choral Vowels? Yes? No?
  • Crucial Tip For Choir Directors

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2023 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.