• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Which Way Does Your Priest Face For The Prayer After Communion?

Jeff Ostrowski · September 27, 2013

365 Paul VI Pope Paul VI in India E HAVE EXAMINED the rubrics of the Ordinary Form here and here, and we saw that the current Missal assumes priest and people will be facing the same direction during the Liturgy of the Eucharist.

However, there appears to be a discrepancy in the Rubrics … no great surprise, since the current Missal was put together with haste, and even the Vatican dicastery had to apologize for all the errors and typos contained in those early 1970s directives. The discrepancy has to do with the direction the priest must face to read the Prayer after Communion.

AS BISHOP PETER J. ELLIOTT has pointed out (Ceremonies of the Modern Roman Rite, §350), “The celebrant may choose to say the Prayer after Communion and impart the final blessing at the altar.” The rubrics do indeed allow this, but they seem to imply that the Prayer after Communion be read facing the people:

The 2011 GIRM says:

165. Deinde, stans ad sedem vel ad altare, sacerdos, versus ad populum, dicit, manibus iunctis: Orémus et, extensis manibus, orationem post Communionem recitat, cui præmitti potest breve spatium silentii, nisi iam præcesserit statim post Communionem. In fine orationis populus acclamat: Amen.

166. Expleta oratione post Communionem, fiant, si habendæ sunt, breves annuntiationes ad populum.

167. Deinde sacerdos, extendens manus, salutat populum, dicens: Dóminus vobíscum, cui respondetur a populo: Et cum spíritu tuo. Et sacerdos, manus denuo coniungens, et statim, manum sinistram super pectus ponens et manum dexteram elevans, subdit: Benedícat vos omnípotens Deus et, signum crucis super populum faciens, prosequitur: Pater, et Fílius, + et Spíritus Sanctus. Omnes respondent: Amen.

165. Then, standing at the chair or at the altar, and facing the people with hands joined, the Priest says, Let us pray; then, with hands extended, he recites the Prayer after Communion. A brief period of silence may precede the prayer, unless this has been already observed immediately after Communion. At the end of the prayer the people acclaim, Amen.

166. When the Prayer after Communion is concluded, brief announcements should be made to the people, if there are any.

167. Then the Priest, extending his hands, greets the people, saying, The Lord be with you. They reply, And with your spirit. The Priest, joining his hands again and then immediately placing his left hand on his breast, raises his right hand and adds, May almighty God bless you and, as he makes the Sign of the Cross over the people, he continues, the Father, and the Son, + and the Holy Spirit. All reply, Amen.

Roman Missal, Third Edition says:

139. Deinde, stans ad altare vel ad sedem, sacerdos, versus ad populum, iunctis manibus, dicit: Oremus. Et omnes una cum sacerdote per aliquod temporis spatium in silentio orant, nisi silentium iam praecesserit. Deinde sacerdos, manibus extensis, dicit orationem post Communionem. Populus in fine acclamat: Amen.

140. Sequuntur, si necessariae sint, breves annuntiationes ad populum.

141. Deinde fit dimissio. Sacerdos, versus ad populum, extendens manus, dicit: Dominus vobiscum. Populus respondet: Et cum spiritu tuo. Sacerdos benedicit populum, dicens: Benedicat vos omnipotens Deus, Pater, et Filius, + et Spiritus Sanctus. Populus respondet: Amen.

139. Then, standing at the altar or at the chair and facing the people, with hands joined, the Priest says: Let us pray. All pray in silence with the Priest for a while, unless silence has just been observed. The the Priest, with hands extended, says the Prayer after Communion, at the end of which the people acclaim: Amen.

140. If they are necessary, any brief announcements to the people follow here.

141. Then the dismissal takes place. The Priest, facing the people and extending his hands, says: The Lord be with you. The people respond: And with your spirit. The Priest blesses the people saying: May almighty God bless you, the Father, and the Son, + and the Holy Spirit. The people reply: Amen.

I FEEL THE RUBRICS HERE are not precise. First of all, why should the rubrics say again to face the people for the blessing if the priest is already facing the people (see above)?

It is true that the 1969 GIRM says:

122. Postea, stans ad sedem vel ad altare, sacerdos versus ad populum, dicit: Orémus et, extensis manibus, orationem post Communionem recitat, cui præmitti potest breve spatium silentii, nisi iam præcesserit statim post Communionem. In fine orationis populus acclamat: Amen.

122. Then, standing at the altar or at the chair and facing the people, the priest says, with hands outstretched: “Let us pray.” There may be a brief period of silence, unless this has been already observed immediately after communion. He recites the prayer after communion, at the end of which the people make the response: “Amen.”

However, if you click here, you’ll see that the 1970 Missale Romanum (“Ordo Missæ cum populo”) omits the injunction to face the people. All it says is:

Deinde, stans ad sedem vel ad altare, sacerdos dicit:

Then, when it’s time for the final blessing, the 1970s rubrics say:

Sacerdos, versus ad populum, extendens manus, dicit:

How can we understand this discrepancy? My guess is, they wanted the priest to face the people when he says “Orémus.” Then, he ought to turn around to read the Prayer after Communion, because it would be strange to have a server hold the Missal on the altar steps. Then, when it’s time for the final blessing, the priest once more turns around. (If you think this is a lot of turning around, you should see a Low Mass according to the 1962 Missal at this point).

Finally, remember that the Missal rubrics don’t always explicitly tell the priest to “turn toward the altar.” For instance, the rubrics omit this when it’s time for the priest to kiss the altar: it’s common sense that he needs to turn around for this.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Ad Orientem, Mass Facing The People Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Reminder” — Month of April (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simply click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The unity of language in the liturgy is so great a treasure for the Church that no advantage could compensate for its demise.”

— Dom Anselmo Albareda (2 January 1953), Father Nicola Giampietro, page 249

Recent Posts

  • “Reminder” — Month of April (2026)
  • “Gregorian Chant Isn’t a Platform for Your Personal Theories, Jeff” • (A Letter We Received)
  • Request From Australia
  • PDF Download • “Anima Christi”
  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.