• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Ordo Cantus Missae — English Translations

Jeff Ostrowski · July 29, 2013

UPDATE:

Download the complete Ordo Cantus Missae here in PDF.

599 Ordo Cantus Missae IMAGE Click to enlarge image NE FACTOR standing in the way of authentic liturgical reform had to do with the books. Many books were printed only in Latin, but the people who should have understood that language no longer did. However, I will speak more about this problem at another time. The reason I brought it up should become obvious as you read on.

The Lalemant Propers were recently given official approval for liturgical use by the bishop of the diocese where they were published. While the bishop’s approval was not technically required by current Ecclesiastical law, this approval is yet another positive encouragement and reminder that we ought to be singing the Propers at Mass (under normal circumstances) and not replacing them with something else.

UPDATE:

Download the complete Ordo Cantus Missae here in PDF.

HE LALEMANT PROPERS correspond to the Novus Ordo (“Ordinary Form”), so they follow the ORDO CANTUS MISSAE, just like the Simple English Propers.
Now . . . what the heck is the Ordo Cantus Missæ?

The Ordo Cantus Missæ is a book published in 1970 which assigns all the Mass Propers to the new (Novus Ordo) calendar. Most of the Propers for the Sundays stayed the same as they were in the 1962 Missale Romanum. In other words, it usually just “points” the user to various Sundays from the old calendar (found in Pothier’s 1908 Graduale).

First, let me give you the documents, and then I’ll make some observations:

* *  Prænotandum Ordo Cantus Missæ (Latin version)

* *  Prænotandum Ordo Cantus Missæ (as found in the 1974 Graduale)

Here are three (3) different English translations:

* *  Prænotandum Ordo Cantus Missæ (English Translation by Canon George Davey)

* *  Prænotandum Ordo Cantus Missæ (English Translation by Richard Chonak)

* *  Prænotandum Ordo Cantus Missæ (English Translation posted by Dr. Paul Ford)

To make life easy, you can also download this:

* *  Several Articles talking about the Ordo Cantus Missæ

NLESS YOU ARE A SUPER GENIUS, it will probably be necessary to read the above documents several times to fully understand them. Here are two observations that seem worth stressing:


1. Notice the footnote in the 1974 Graduale published by Solesmes, giving justification for why they omitted the so-called neo-Gregorian Communion antiphons:

“Illæ melodiæ in hac editione privata omittuntur.”
(These melodies have been omitted in this book, which is a private edition.)

Most folks don’t realize that the 1974 Solesmes Graduale is a private edition. The Ordo Cantus Missæ is the official post-Conciliar book. This reminds me of how most people fail to realize that the 1908 Editio Vaticana was not created by Solesmes. People like myself and Jean-Pierre Noiseaux have been stressing this (in vain) for more than a decade. In any event, the so-called neo-Gregorian Communions can still be sung, but Solesmes didn’t want to encourage their use, so they left them out. Pretty sneaky, if you ask me.


2. Notice, too, what the Ordo Cantus Missæ says about the Gloria (below are three different English translations):

“The hymn Gloria in excelsis is begun by the priest, or, if appropriate, by a cantor. It is presented either by a cantor and choir in alternation, or by two choirs responding to one another.”

“The hymn, Gloria in excelsis Deo, is intoned by the priest or by the cantor, if that is convenient. It is continued alternately by the cantors and the choir or by two choirs alternating.”

“The hymn Gloria in excelsis is intoned by the priest or, if more convenient, by the cantor. It is sung either by cantors and choir alternating or by two choirs antiphonally.”

The Ordo Cantus Missæ, then, has absolutely no preference as to whether the priest ought to intone the Glory to God. Since there is no preference, it seems best to follow the long-standing tradition of the Church, wherein the priest alone intones the Gloria. For centuries, this has been done (although some Mozart Masses seem not to respect this tradition).

By the way, all of the Mass settings in English I have composed for the New Translation can be intoned by the Celebrant. The video on the right comes from my St. Edmund Arrowsmith Mass Setting.

This article is part of a series:

Part 1   •   Part 2

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Bugnini ORDO CANTUS MISSAE, Ordinary Form Ordo Cantus Missæ, Ordo Cantus Missae, ORDO CANTUS MISSAE NOVUS ORDO Last Updated: September 29, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Music List • (Palm Sunday, 2026)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for Palm Sunday—a.k.a. “Dominica in palmis de Passione Domini”—which is 29 March 2026. Please feel free to download it as a PDF file if such a thing interests you. The OFFERTORY (Impropérium exspectávit cor meum) is quite moving. Even though the COMMUNION ANTIPHON is relatively simple, the Fauxbourdon makes it sound outstanding.
    —Jeff Ostrowski
    Easter • Would You Sing This Hymn?
    He who examines Laudes Dei: a hymnal for Catholic congregations (St. Louis, 1894) will discover this pairing of a hymn for Easter. For the record, this isn’t the only Catholic hymn book to marry that text and melody; e.g. Saint Mark’s Hymnal for Use in the Roman Catholic Church in the United States (Peoria, 1910) does the same thing. Sometimes an unexpected pairing—chosen with sensitivity—can be superb, forcing singers to experience the text in a ‘fresh’ and wonderful way. On the other hand, we sometimes encounter something I’ve called “PERNICIOUS HYMN PAIRINGS.” If you find the subject in intriguing, feel free to peruse an article I published in May of 2023. As always, my email inbox is open if you have a bone to pick with my take.
    —Jeff Ostrowski
    Pipe Organ “Answers” in Plainsong?
    In 2003, I copied a book by Félix Bélédin (d. 1895), who was titular organist—from 1841 to 1874—at the Cathedral of Saint John the Baptist in Lyon (France). In 2008, we scanned and uploaded the book to the Lalande Online Library. Nobody knows for sure when the book was published; some believe it first appeared in the 1840s. In any event, one who examines this excerpt, showing GLORIA IX might wonder why it says the organ answers in plainsong. However, the front of the book explains, telling the organist explicitly when to “respond in plainchant.” This is something called organ alternatim. Believe it or not, the pipe organ would take turns with the choir, playing certain texts instrumentally instead of having them sung. I’m not very well-versed in this—pardon the pun—but if memory serves, ORGAN ALTERNATIM was frowned upon by the time of Pope Saint Pius X. Nevertheless, French organists kept doing it, even after it was explicitly condemned as an abuse.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Prohibiting or suspecting the extraordinary form can only be inspired by the demon who desires our suffocation and spiritual death.”

— Robert Cardinal Sarah (23-sep-2019), chosen by Pope Francis to be the Vatican’s chief liturgist

Recent Posts

  • Music List • (Palm Sunday, 2026)
  • Easter • Would You Sing This Hymn?
  • “Priest Saying Mass” • Medieval Illumination
  • From Sentiment to Sacrament: Reclaiming Sacred Music for the Wedding Mass
  • Pipe Organ “Answers” in Plainsong?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.