• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

How Does One Use The Ordo Cantus Missæ?

Jeff Ostrowski · July 29, 2013

597 Gregorian Missal Gregorian Missal by Solesmes INALLY, HOW DOES ONE USE the pages of the Ordo Cantus Missæ? To repeat what has been said in the documents, the Ordo Cantus Missæ normally simply points to the official 1908 Graduale and says “take the chants from this Sunday.” For instance, in the sample page we’re about to examine, you can see that the “15th Sunday in Ordinary time” says, “Take the chants from the 10th Sunday after Pentecost”:

      * *  Example page from the Ordo Cantus Missae

But what about the “B” circled in pink and the “I” and “II” circled in green? What in the world do those mean? Steven Van Roode explains:

This is explained in the Praenotanda, n. 20 (p. 11) of the Ordo Cantus Missae. In the section ‘Proprium tempore’ the chants for each week are listed. Your scan is from this section. These chants are to be sung on Sunday and all weekdays, except for the days indicted by the indented characters at the end of the week’s list: letters A, B and C indicate that there are other chants for the Sunday of Year A, B or C (which are specified on pp. 62-64), and roman numerals indicate that there are other chants for weekdays in Year I or II, with the Arabic numerals indicating the weekday (2 = feria secunda = Monday, etc.); these are specified on pp. 65-74.

So, for the fifteenth week in Ordinary Time (n. 112) we have the chants of the Tenth Sunday after Pentecost from the 1961 Graduale Romanum:
      IN Dum clamarem
      GR Custodi me
      OF Ad te levavi
      AL Te decet hymnus

. . . except for the Communion:
      CO Passer invenit

. . . and ad libitum options:
      IN Ego autem cum iustitia
      CO Qui mandicat

So far, so good. Now we come to the “B” circled in pink. Apparently, there are other chants for Sunday of Year B (specified on p. 63):
      GR Ostende nobis

And there are other chants for Year I (Monday and Thursday) and Year II (Thursday) (specified on p. 70; note the arrangement of the data: left for Year I, right for Year II and centre for Year I ánd II):
      Year I (Monday): GR Anima nostra
      Year I and II (Thursday): AL Venite ad me

All these different chants match the readings of the Sunday or weekday and are duly given in the 1974 Graduale Romanum. I hope this explanation made clear how the OCM indicates alternative chants for Sundays and weekdays.

OK . . . SO WHAT?  What’s the lesson here?  What is my point, precisely?

My point should be obvious. The Ordo Cantus Missæ is incredibly difficult to use. It almost couldn’t be more confusing than it is. It is totally unhelpful.

The good news is that the hard work has been done for us already with the Solesmes 1974 Graduale, the Solesmes Gregorian Missal (2012), the Lalemant Propers, the Simple English Propers (CMAA), and many other collections. Therefore, you don’t have to fool around with the Ordo Cantus Missæ . . . which is probably why very few people own this book!

This article is part of a series:

Part 1   •   Part 2

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Ordo Cantus Missae Last Updated: October 12, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Offertory” at Catholic Funerals
    I have argued that the OFFERTORY—at least in its ancient form—is more of a responsory than an antiphon. The 1962 Missal specifically calls it “Antiphona ad Offertorium.” From now on, I plan to use this beautiful setting (PDF) at funerals, since it cleverly inserts themes from the absolution of the body. Tons more research needs to be done on the OFFERTORY, which often is a ‘patchwork’ stitching together various beginnings and endings of biblical verses. For instance, if you examine the ancient verses for Dómine, vivífica me (30th Sunday in Ordinary Time) you’ll discover this being done in a most perplexing way. Rebecca Maloy published a very expensive book on the OFFERTORY, but it was a disappointment. Indeed, I can’t think of a single valuable insight contained in her book. What a missed opportunity!
    —Jeff Ostrowski
    “In Paradisum” • Gregorian Chant
    As a RECESSIONAL on All Souls’ Day (November 2nd), we will sing In Paradísum Dedúcant Te Ángeli (PDF). When it comes to Gregorian Chant, this is one of the most popular “songs.” Frankly, all the prayers and chants from the traditional REQUIEM MASS (Missa exsequialis or Missa pro defunctis) are incredibly powerful and never should’ve been scuttled. Click here to hear “In Paradisum” in a recording I made this afternoon. Professor Louis Bouyer spoke of the way Bugnini “scuttled the office of the dead” in this fascinating excerpt from his memoirs. In his book, La riforma litugica (1983), Bugnini bragged—in quite a shameful way—about eliminating the ancient funeral texts, and even admitted those venerable texts were “beloved” (his word) by Catholics.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • All Souls (2 November)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 2 November 2025, which is the Commemoration of All the Faithful Departed (“All Souls”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin. In my humble opinion, it’s weird to have the feast of All Saints on a Sunday. No wonder the close associate of Pope Saint Paul VI said the revised KALENDAR was “the handiwork of a trio of maniacs.” However, I can’t deny that sometimes the sacred liturgy consists of elements that are seemingly contradictory: e.g. the Mode 7 “De Profúndis” ALLELUIA, or the Mode 8 “Dulce lignum” ALLELUIA on the various ancient feasts of the Holy Cross (3 May, 14 September, and so on).
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Jeffrey Tucker: “What are your thoughts on what passes for sacred music in most Catholic parishes today?” Richard Morris: “There’s nothing sacred about it. The tunes, rhythms, and messages are drawn mainly from secular culture. When it isn’t aesthetically repugnant and downright offensive to the Faith, it is utterly forgettable.”

— James Richard Morris (concert organist)

Recent Posts

  • “Reader Feedback” • 5 November 2025
  • Never Work For A Priest Or Bishop Who Believes Sacred Music Should Be “Entertainment”
  • When Pilgrims Sing, the World Disappears
  • “Offertory” at Catholic Funerals
  • “In Paradisum” • Gregorian Chant

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.