• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Review • Bread from Heaven

Andrew Leung · July 23, 2015

CTL Bread from Heaven 2 NEW BOOK IS OUT! A collection of English Eucharistic motets called, Bread from Heaven, was published recently. The music was adapted and engraved by Heath Morber, Director of Music at St. John’s Catholic Chapel in Champaign, IL. Ben Yanke, who writes on Chant Café and NLM, helped with the publishing. This book is available on Lulu. A preview of the book is also available here.

Now let me actually get onto the book.

Eucharistic Text — There are 9 common Eucharistic texts set to 14 motets in this collection. The original Latin texts are from the Ad libitum communion antiphons found on p.391 of the Graduale Romanum. And of course, the texts are all scriptural and theologically correct. These texts are basically suitable for any season and can be sung during communion on any day.

These motets are generally pretty short, usually about 2 pages and no more than 30 measures. A Psalm verse is printed at the end of each motet, so there is an option for singing the motet twice with the psalm verse in the middle. The psalm tones are written and arranged by Aristotle Esguerra. Having the option of adding the psalm verse makes the time-controlling easier. It also gives people a chance to sneak in the communion antiphon of the day if the choir or schola isn’t used to singing it. So, instead of singing what the texts of the psalm verse, one can sing the antiphon of the day to the psalm tone given.

English Motets — The Eucharistic texts were translated into English and set to the original polyphony. The translation are very accurate and most of them are from the Roman Missal directly. Some of the texts have been modified by Heath to fit into the music. The pitches of the music itself have been retained, but rhythms have been re-worked for the English texts. I sang through a couple pieces myself and I found them pretty smooth. Although, I would say that English diction is harder than Latin in general and that can be a little tricky.

Some people may say that the “English” part is not ideal for the Traditional Latin Mass. However, I think it is perfect for the “average Novus Ordo parishes”, which is probably most of Catholic churches in the country. The acceptance of the Latin language is growing, but still not everybody likes to hear it. I don’t think that should be an excuse not to sing in Latin, but having the option of good English motets can avoid some fights.

Choir-friendly — Regarding the level of difficulties of these pieces, I would say they are from easy to medium. As I said before, they are pretty short which makes them easier to learn. The music of the motets are taken out of larger works (like the Mass Ordinary) of Orlando di Lasso, Giovanni Pierluigi da Palestrina and Josquin des Pres. The collection also include 49 different voicings for the 14 motets which makes them extremely flexible. And once you purchase the book, a free PDF is available for download.

All of these pieces are in two-parts or three-parts and they are great for smaller choirs or developing choirs. I just sang one of the motets this weekend with a friend of mine at the Catholic center on a college campus. A lot of times, directors with small amateur choirs have hard times finding and picking quality music. Here is the perfect collection for that kind of situation.

Here is a recording of my friends singing a piece from the book:

The Bread that I Will Give
3-voice setting based on the De posuit potentes from Magnificat quarti toni by Palestrina


Soprano: Bridget Scott
Alto I: Beth Nowokunski
Alto II: Angela Russo

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Andrew Leung

Andrew Leung currently serves the music director of Vox Antiqua, conductor of the Cecilian Singers, and music director at Our Lady of China Church.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Except the psalms or canonical Scriptures of the new and old Testaments, nothing composed poetically shall be sung in church, as the holy canons command.”

— ‘Council of Braga, 563AD’

Recent Posts

  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”
  • Soloists in Gregorian Chant?
  • PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.